Moonlight Jazz Blue - ホール・ニュー・ワールド (Cover ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moonlight Jazz Blue - ホール・ニュー・ワールド (Cover ver.)




ホール・ニュー・ワールド (Cover ver.)
ホール・ニュー・ワールド (Cover ver.)
見せてあげよう 輝く世界
I'll show you a world, shining, shimmering, splendid
プリンセス 自由の花を ほら
Princess, come along on this marvelous trip
目を開いて この広い世界を
Open your eyes, a world of enchantment comes to life
魔法のじゅうたんに 身をまかせ
We'll fly on a carpet, so magical
大空 雲は美しく
The skies are so wide and the clouds so beautiful
誰も僕ら引き止め 縛りはしない
No one to bother us, no cares at all
大空 目が眩むけれど
The air gets thin, yet I have never felt so alive
ときめく胸初めて あなた見せてくれたの
And as we soar, I can see you start to smile
(すばらしい世界を)
(This whole new world)
素敵すぎて 信じられない
It's true that it's hard to believe
きらめく星は ダイヤモンドね
A whole new world, with diamonds in the sky
A Whole New World (目を開いて)
A whole new world (open your eyes)
初めての世界 (恐がらないで)
A wondrous place (don't be scared)
流れ星は不思議な 夢に満ちているのね
A whole new world, full of dreams that come true
素敵な (星の海を)
So beautiful (a vision of mine)
新しい世界 (どうぞ このまま)
A whole new world (let me share this with you)
二人きりで明日を 一緒に見つめよう
Just you and I, forever and always
このまま (二人が)
Together (forever)
素敵な (世界を)
Amazing (and ever)
見つめて (あなたと)
Looking (forever)
いつまでも
With you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.