Moonlight Jazz Blue - 未来予想図2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moonlight Jazz Blue - 未来予想図2




未来予想図2
Future Vision 2
卒業してからもう3度目の春
Three springs have passed since graduating,
あいかわらずそばにある同じ笑顔
Same smiles by my side as ever,
あの頃バイクで飛ばした家までの道
The path home I used to ride my motorbike,
今はルーフからの星を見ながら走ってる
Now I drive with the stars in the sky as I follow you,
私を降ろした後角をまがるまで見送ると
After dropping me off, you watch until I turn the corner
いつもブレーキランプ 5回点滅
Your tail lights always flash five times,
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
The sign for I-l-o-v-e-y-o-u,
きっと何年たってもこうしてかわらぬ気持ちで
I know that for many years to come, unchanged
過ごしてゆけるのねあなたとだから
We'll be together, because it's you,
ずっと心に描く未来予想図は
The vision of the future I always picture
ほら おもったとうりにかなえられてく
See, it comes true just as I thought,
ときどき2人で開いてみるアルバム
Sometimes we open up our album
まだやんちゃな写真達に笑いながら
And laugh at our youthful pictures,
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
How much time have we spent together,
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
Days like these, passing by casually,
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
The sign we used to make, bumping our helmets five times
サイン変わった今も 同じ気持ちで
May have changed, but the feelings unchanged,
素直に愛してる
Simply love you,
きっと何年たってもこうしてかわらぬ思いを
I know that for many years to come, unchanged
持っていられるのもあなたとだから
I'll be able to hold this thought, because it's you,
ずっと心に描く未来予想図は
The vision of the future I always picture
ほら思ったとうりにかなえられてく
See, it comes true just as I thought,
ほら思ったとうりにかなえられてく
See, it comes true just as I thought,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.