Paroles et traduction Moonlight Jazz Blue - 未来予想図II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来予想図II
A Vision of the Future II
卒業してからもう3度目の春
It's
been
three
springs
since
we
graduated
あいかわらずそばにある同じ笑顔
Your
same
smile
is
still
with
me
あの頃バイクで飛ばした家までの道
That
road
we
would
ride
our
motorbikes
down
to
my
house
今はルーフからの星を見ながら走ってる
Now
I
watch
the
stars
from
the
roof
as
I
drive
私を降ろした後角をまがるまで見送ると
After
you
drop
me
off,
you
watch
me
until
I
turn
the
corner
いつもブレーキランプ
5回点滅
You
always
flash
your
brake
lights
five
times
ア・イ・シ・テ・ル
のサイン
A
sign
for
I
love
you
きっと何年たってもこうしてかわらぬ気持ちで
I
know
that
even
after
all
these
years,
we
will
have
these
unchanging
feelings
過ごしてゆけるのねあなたとだから
And
live
this
way
together
because
it's
you
ずっと心に描く未来予想図は
The
vision
of
the
future
I've
always
had
in
my
heart
ほら
おもったとうりにかなえられてく
Look,
it's
coming
true
just
as
I
thought
ときどき2人で開いてみるアルバム
Sometimes
we
open
up
our
album
together
まだやんちゃな写真達に笑いながら
And
laugh
at
those
wild
photos
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
I
wonder
how
long
we've
spent
together
now
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
These
simple,
everyday
moments
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
The
signal
we
used
to
make,
tapping
our
motorcycle
helmets
together
five
times
サイン変わった今も
同じ気持ちで
Even
though
the
sign
has
changed,
the
feeling
remains
the
same
素直に愛してる
I
love
you
honestly
きっと何年たってもこうしてかわらぬ思いを
I
know
that
even
after
all
these
years,
we
will
hold
onto
these
unchanging
thoughts
持っていられるのもあなたとだから
Because
it's
you
ずっと心に描く未来予想図は
The
vision
of
the
future
I've
always
had
in
my
heart
ほら思ったとうりにかなえられてく
Look,
it's
coming
true
just
as
I
thought
ほら思ったとうりにかなえられてく
Look,
it's
coming
true
just
as
I
thought
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.