Moonraker - The Rescue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moonraker - The Rescue




The Rescue
Спасение
Coming out from underneath my home, my stone
Выходя из-под своего дома, своего камня,
I wonder
Я задаюсь вопросом,
Will you see me?
Увидишь ли ты меня?
Will you shield me from the pain of the world?
Защитишь ли ты меня от боли этого мира?
Will you cover my ears from exposure to
Закроешь ли мои уши от
Exploding boxes
Взрывающихся коробок?
I have faith
У меня есть вера,
I do believe
Я верю,
I know you're here to rescue me
Я знаю, ты здесь, чтобы спасти меня.
I have faith
У меня есть вера,
I do believe
Я верю,
I know you are here
Я знаю, ты здесь,
To rescue me
Чтобы спасти меня.
So this is where I say okay
Итак, вот где я говорю: хорошо,
Take me leave me, show me the way
Возьми меня, оставь меня, покажи мне путь.
I am the blue
Я синева,
You are the tree
Ты дерево.
So whisper quiet only what's neccesarry
Так что шепчи тихо, только то, что необходимо.
Feed me with this new energy
Накорми меня этой новой энергией.
Fill my heart with circuits of knowledge
Наполни мое сердце цепями знаний.
Turn this heart
Преврати это сердце
Into something silent
Во что-то безмолвное.
I have faith
У меня есть вера,
I do believe
Я верю,
I know you're here to rescue me
Я знаю, ты здесь, чтобы спасти меня.
I have faith
У меня есть вера,
I do believe
Я верю.
But not so fast
Но не так быстро,
My time hasn't come yet
Мое время еще не пришло.
But not so fast
Но не так быстро,
Innocence knows that which is numb
Невинность знает то, что онемело.
Thank you for my soul you saved
Спасибо тебе за мою душу, которую ты спасла.
Now my vision has been paid
Теперь мое видение оплачено.
I look into your eyes and
Я смотрю в твои глаза и
See the light
Вижу свет,
Opens up my world to my delight
Открывающий мой мир к моему восторгу.
Oh the joy that you have given
О, радость, которую ты дала,
Now I know
Теперь я знаю,
Now I know
Теперь я знаю,
Why I'm living
Почему я живу.
(Why)
(Почему)
I have faith
У меня есть вера,
I do believe
Я верю,
I know you're here to rescue me
Я знаю, ты здесь, чтобы спасти меня.
I have faith
У меня есть вера,
I do believe
Я верю,
I know you are here to rescue me
Я знаю, ты здесь, чтобы спасти меня.





Writer(s): Scarr Kelli Anne, Chen Daniel, Mintzer Daniel Aaron, Moltz David Seth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.