Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Throttle (feat. Moonshine Bandits)
На полной скорости (при участии Moonshine Bandits)
Jacked
up
off
my
apple
pie
(that's
right)
Заряженный
яблочным
самогоном
(в
точку)
I've
seen
my
tires
light
up
like
the
Fourth
of
July
Видел,
как
шины
вспыхнули
как
в
Четвертое
июля
I'm
off
to
John
Deere
Green,
man,
I'm
so
high
(high)
Мчусь
на
Джон
Дир
Грин,
я
так
кайфую
(высоко)
Hit
the
back
road
flyin'
in
a
jacked
up
four
by
(yeah)
Летим
по
проселку
в
прокачанном
внедорожнике
(да)
Tailgate
shakin',
truck
not
swingin'
Борт
трясётся,
грузовик
не
шатает
Blacked
out
window
with
the
Fosgate
bangin'
Тонировка,
колонки
Фосгейт
грохочат
Pass
me
the
lightnin',
I'm
drinkin'
'til
sunshine
Передай
огонёк,
пью
до
рассвета
Bootleggin'
booze
runnin'
all
through
my
bloodlines
Контрабанда
виски
течёт
по
моим
венам
Roadkill
Cali,
smash
through
the
valley
(come
on)
Калифорнийский
сбитый
зверь,
мчу
долиной
(давай)
Jacked
up
dive
bar,
Mustang
Sally
Заправский
бар,
Мустанг
Салли
Playin'
out
the
jukebox,
girls
all
around
me
(that's
right)
Музыка
из
автомата,
девушки
вокруг
(в
точку)
I'm
living
like
an
outlaw,
you've
prolly
heard
about
me
Живу
как
преступник,
ты
слыхала
про
меня
Back
it
on
up
like
a
Tonka
truck
(yeah)
Задний
ход
как
у
Тошки-грузовика
(да)
Baby
got
a
body,
make
a
honkey
stuck
(what?)
Тело
у
малышки
— белый
парень
остолбенел
(что?)
Tank
top
trucker
hat
and
all
tatted
up
Топ
без
рукавов,
кепка,
тату
внаглую
She
got
the
whole
damn
bar
(c'mon,
c'mon)
all
jacked
up
(yeah)
Она
весь
бар
(давай,
давай)
взвинтила
до
предела
(да)
Ridin'
down
a
country
road,
singin'
along
to
David
Allan
Coe
Едем
проселочной,
под
Дэвида
Аллана
Ко
(Slingin'
mud)
slingin'
mud
high
in
the
sky,
there
ain't
no
place
that
we
can't
ride
(Месим
грязь)
месим
грязь
до
небес,
нет
мест,
где
б
не
проехали
мы
с
тобой
Full
throttle,
wide
open,
runnin'
off
shine,
the
swamper's
smokin'
На
полной
скорости,
во
весь
газ,
самогон
в
крови,
болото
дымится
This
is
how
we
live
and
this
is
how
we
ride
Вот
так
живём
и
вот
так
едем
мы
Bottles
in
the
back
of
my
four-wheel
drive
Бутылки
в
кузове
моего
внедорожника
There's
lightnin'
in
my
Mason
and
thunder
in
my
pipes
Молния
в
банке,
гром
в
выхлопных
трубах
That
sunset
I've
been
chasin',
yeah,
I
was
born
to
ride
Закат,
за
которым
гонюсь,
я
рождён
ездить
I'm
addicted
to
them
highways,
yeah,
I
love
the
country
roads
Зависим
от
трасс,
обожаю
просёлки
I'm
addicted
to
doin'
things
my
way,
got
whiskey
in
my
soul
Зависим
от
своей
свободы,
виски
в
моей
душе
Got
the
keg
on
tap,
let
the
jack
full
of
shine
Кега
на
подходе,
канистра
полна
самогона
Got
the
music
jacked
up,
it's
about
that
time
Музыка
на
максимум,
время
пришло
Buzzin',
muddin',
livin'
full
throttle
Торчу,
месим
грязь,
живём
на
пределе
Grippin'
on
the
wheel
while
I'm
sippin'
on
the
bottle
Сжимаю
руль,
потягивая
из
горла
Got
the
crumb
real
dirty
like
the
girls
I
meet
В
салоне
грязно,
как
девчонки,
что
знаю
я
When
it
comes
to
raisin'
hell,
you're
referrin'
to
me
Коль
о
безумствах
речь
— ты
про
меня
Back
road
renegade,
ditch
the
highway
Бунтарь
просёлочных,
шоссе
не
для
нас
Straight
out
the
gate,
I
always
did
things
my
way
С
самого
старта
делал
всё
лишь
как
хочу
Ridin'
down
a
country
road,
singin'
along
to
David
Allan
Coe
Едем
проселочной,
под
Дэвида
Аллана
Ко
(Slingin'
mud)
slingin'
mud
high
in
the
sky,
there
ain't
no
place
that
we
can't
ride
(Месим
грязь)
месим
грязь
до
небес,
нет
мест,
где
б
не
проехали
мы
с
тобой
Full
throttle,
wide
open,
runnin'
off
shine,
the
swamper's
smokin'
На
полной
скорости,
во
весь
газ,
самогон
в
крови,
болото
дымится
This
is
how
we
live
and
this
is
how
we
ride
Вот
так
живём
и
вот
так
едем
мы
Bottles
in
the
back
of
my
four-wheel
drive
Бутылки
в
кузове
моего
внедорожника
In
my
Mason
(in
my
Mason)
got
my
shine
(got
my
shine)
В
моей
банке
(в
моей
банке)
мой
самогон
(мой
самогон)
Life
is
racin'
(life
is
racin')
in
overdrive
(in
overdrive)
Жизнь
несётся
(жизнь
несётся)
на
пределе
(на
пределе)
Off
the
highway
(off
the
highway)
country
roads
(country
roads)
Прочь
с
трассы
(прочь
с
трассы)
просёлки
(просёлки)
Livin'
my
way
(livin'
my
way),
so
here
we
go
Живу
как
хочу
(живу
как
хочу),
поехали
Ridin'
down
a
country
road,
singin'
along
to
David
Allan
Coe
Едем
проселочной,
под
Дэвида
Аллана
Ко
(Slingin'
mud)
slingin'
mud
high
in
the
sky,
there
ain't
no
place
that
we
can't
ride
(Месим
грязь)
месим
грязь
до
небес,
нет
мест,
где
б
не
проехали
мы
с
тобой
Full
throttle,
wide
open,
runnin'
off
shine,
the
swamper's
smokin'
На
полной
скорости,
во
весь
газ,
самогон
в
крови,
болото
дымится
This
is
how
we
live
and
this
is
how
we
ride
Вот
так
живём
и
вот
так
едем
мы
Bottles
in
the
back
of
my
four-wheel
drive
Бутылки
в
кузове
моего
внедорожника
Ride,
this
is
how,
this
is
how
we
ride,
ride
Едем,
вот
так,
вот
так
едем,
едем
Ri-ride,
this
is,
this
is
how
we
ride
Ед-едем,
вот
так,
вот
так
едем
Ride,
ride,
ride,
ride
Едем,
едем,
едем,
едем
Bottles
in
the
back
of
my
four-wheel
drive
Бутылки
в
кузове
моего
внедорожника
Bo-bottles
in
the
back,
bo-bottles
in
the
back
Бу-бутылки
в
кузове,
бу-бутылки
в
кузове
Bottles
in
the
back
of
my
four-wheel
drive
Бутылки
в
кузове
моего
внедорожника
Bo-bottles
in
the
back,
bo-bottles
in
the
back
Бу-бутылки
в
кузове,
бу-бутылки
в
кузове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mansa Tsokwa Wakili, Jason Rabinowitz, Colton Fisher, Kelli Domonique Wakili, Brayden Riley Deskins, Jaron Lamot, Jordyn Shankle, Caleb Middlebrooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.