Moonshine Bandits feat. David Allan Coe - Take This Job - traduction des paroles en allemand

Take This Job - David Allan Coe , Moonshine Bandits traduction en allemand




Take This Job
Nimm Diesen Job
Yeah take this job and shove it
Ja, nimm diesen Job und schieb ihn dir
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Yeah my woman done left and she took all the reasons I was workin' for
Ja, meine Süße ist gegangen und hat alle Gründe mitgenommen, für die ich gearbeitet habe
And you better not try to stand in my way when I'm a-walkin' out the door
Und du stellst dich besser nicht in meinen Weg, wenn ich zur Tür rausgehe
You can take this job and shove it
Du kannst diesen Job nehmen und ihn dir schieben
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Well I been workin' on the rooftops
Nun, ich habe auf den Dächern gearbeitet
For damn near 15 years
Verdammt, fast 15 Jahre lang
And all of this time, I watched my woman drownin' in a port of tears
Und die ganze Zeit habe ich meine Süße in einem Hafen voller Tränen ertrinken sehen
And I've seen a lot of my good friends die
Und ich habe viele meiner guten Freunde sterben sehen
They had a lot of bills to pay
Sie hatten viele Rechnungen zu bezahlen
And I'd give the shirt right off of my back, if I had the guts to say
Und ich würde das Hemd direkt von meinem Rücken geben, wenn ich den Mut hätte zu sagen
Say what?
Was sagen?
Yeah take this job and shove it
Ja, nimm diesen Job und schieb ihn dir
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Yeah my woman done left and she took all the reasons I was workin' for
Ja, meine Süße ist gegangen und hat alle Gründe mitgenommen, für die ich gearbeitet habe
And you better not try to stand in my way when I'm a-walkin' out the door
Und du stellst dich besser nicht in meinen Weg, wenn ich zur Tür rausgehe
You can take this job and shove it
Du kannst diesen Job nehmen und ihn dir schieben
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
I got some greasy, old jeans and some holes in my shirt
Ich habe ein paar schmierige, alte Jeans und ein paar Löcher in meinem Hemd
Old beat-up bucket that I'm hopin'll work
Einen alten, kaputten Eimer, von dem ich hoffe, dass er funktioniert
I'm just a blue-collared guy, baptized in dirt
Ich bin nur ein einfacher Arbeiter, in Dreck getauft
And every day I left late an' always showed up first
Und jeden Tag ging ich spät und kam immer als Erster
Got a finger for the foreman, he's an S.O.B.
Ich habe einen Finger für den Vorarbeiter, er ist ein Hurensohn
And that line boss still bugs the hell out of me
Und dieser Chef nervt mich immer noch tierisch
With his brand, new flat top and coffee-stained teeth
Mit seinem brandneuen Bürstenhaarschnitt und kaffeebefleckten Zähnen
Here's my damn notice, I ain't givin' two weeks
Hier ist meine verdammte Kündigung, ich gebe keine zwei Wochen
Nah, ain't enough money that'll make me stay
Nein, es gibt nicht genug Geld, das mich zum Bleiben bewegen könnte
I got 'em talkin' to my back, but I'm still walkin' away
Sie reden hinter meinem Rücken, aber ich gehe trotzdem weg
As a matter of fact, I got this one thing to say
Tatsächlich habe ich noch eine Sache zu sagen
You can take, you can shove it, get the hell out the way
Du kannst, du kannst es dir schieben, geh mir aus dem Weg
Say what?
Was sagen?
Yeah take this job and shove it
Ja, nimm diesen Job und schieb ihn dir
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Yeah my woman done left and she took all the reasons I was workin' for
Ja, meine Süße ist gegangen und hat alle Gründe mitgenommen, für die ich gearbeitet habe
And you better not try to stand in my way when I'm a-walkin' out the door
Und du stellst dich besser nicht in meinen Weg, wenn ich zur Tür rausgehe
You can take this job and shove it
Du kannst diesen Job nehmen und ihn dir schieben
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Yeah one of these days I'm gonna blow my top
Ja, eines Tages werde ich ausrasten
And that sucker he's gonna pay
Und dieser Mistkerl wird bezahlen
I can't wait to see their faces
Ich kann es kaum erwarten, ihre Gesichter zu sehen
When I get the nerve to say
Wenn ich den Mut habe zu sagen
Say what?
Was sagen?
Now take this job and shove it
Jetzt nimm diesen Job und schieb ihn dir
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Yeah my woman done left and she took all the reasons I was workin' for
Ja, meine Süße ist gegangen und hat alle Gründe mitgenommen, für die ich gearbeitet habe
And you better not try to stand in my way when I'm a-walkin' out the door
Und du stellst dich besser nicht in meinen Weg, wenn ich zur Tür rausgehe
You can take this job and shove it
Du kannst diesen Job nehmen und ihn dir schieben
I'm not workin' here no more
Ich arbeite hier nicht mehr
Yeah I wish I had a job to shove
Ja, ich wünschte, ich hätte einen Job zum Schieben





Writer(s): David Allan Coe, Dusty Dahlgren, Brett Brooks, Justin Spillner, Jared Ryan Sciullo

Moonshine Bandits feat. David Allan Coe - Take This Job
Album
Take This Job
date de sortie
01-01-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.