Paroles et traduction Moonshine Bandits - Get Loose (feat. Derrty D)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Loose (feat. Derrty D)
Оторвись (feat. Derrty D)
We're
getin'
diesel-powered
on
this
one
Мы
заводим
дизель
на
этой
песне
For
all
you
diesel
pushers
out
there
Для
всех
вас,
любителей
дизелей,
Rockin'
the
Duramax,
Cummins,
or
the
Power
Stroke
Качающих
Duramax,
Cummins
или
Power
Stroke
Love
to
sing
your
song
Обожаю
петь
вашу
песню
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose
Оторвись,
оторвись
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Оторвись,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose,
na-na
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся,
нет-нет
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
(get
loose)
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
(оторвись)
Ten
on
the
left
Десять
слева
Big
ball
hitch,
mud
flaps
on
the
back
so
the
sheriff
won't
bitch
Большой
шар
фаркопа,
брызговики
сзади,
чтобы
шериф
не
ворчал
Horns
on
the
hood
Рога
на
капоте
33
scrub,
more
girls
in
the
limo
than
they
do
in
the
club
33-ие
грязевые,
больше
девчонок
в
лимузине,
чем
в
клубе
I
putCali'
on
the
map
like
Mariah
did
Я
поставил
Кали
на
карту,
как
Мэрайя
Like
Nick
and
80's
is
to
a
Niner's
kid
Как
Ник
и
80-е
для
ребенка
из
Nine
Inch
Nails
Didn't
need
a
pair
of
pliers
to
uncap
this
lid
Не
понадобились
плоскогубцы,
чтобы
открыть
эту
крышку
We
put
the
valley
on
the
map
before
Mapquest
did
Мы
поместили
долину
на
карту
до
того,
как
это
сделал
Mapquest
Jonny
Cash
was
alive
and
he's
ridin'
with
the
shine
Джонни
Кэш
был
жив,
и
он
едет
с
самогоном
Truck
full
of
crackers
and
a
box
full
of
wine
Грузовик,
полный
крекеров,
и
ящик
вина
Ten
years
on
the
grind,
Kevin
Zinger
on
the
line
Десять
лет
работы,
Кевин
Зингер
на
линии
Get
my
momma
on
the
phone,
tell
her
I'ma
'bout
to
sign
Позвони
моей
маме,
скажи
ей,
что
я
вот-вот
подпишу
контракт
I
did
it,
I
lived
it,
I
get
it,
I'm
raw
Я
сделал
это,
я
прожил
это,
я
понимаю,
я
настоящий
I
spit
it,
I
flip
it,
I
give
it
my
all
Я
читаю
это,
я
меняю
это,
я
отдаю
всего
себя
Built
it
from
the
ground
up
and
did
it
with
y'all
Построил
это
с
нуля
и
сделал
это
с
вами
Hope
I
don't
lose
it
and
let
it
loose
on
your
jaw
Надеюсь,
я
не
потеряю
это
и
не
вывалю
на
тебя
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose
Оторвись,
оторвись
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Оторвись,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся,
нет-нет
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Hell
the
shiner
kids
are
comin'
out
of
the
woodwork
Черт,
эти
самогонщики
лезут
из
всех
щелей
So
loadin'
up
on
high
fives
and
flippin'
the
bird
Так
что
заряжаемся
на
«дай
пять»
и
показываем
средний
палец
And
drinkin'
whiskey
'til
it's
all
silly,
speech
is
slurred
И
пьем
виски,
пока
все
не
станет
глупым,
а
речь
не
станет
невнятной
And
then
get
up
and
doin'
shows
and
singin'
every
single
word
А
потом
встаем,
выступаем
и
поем
каждое
слово
See
the
cataract
sung
'cause
the
way
I
recollect
it
Видишь
поющую
катаракту,
потому
что,
насколько
я
помню
Read
the
Moonshine
Bandits
were
the
first
to
country
rap
Moonshine
Bandits
были
первыми
в
кантри-рэпе
Now
we
cash
country
checks
from
the
this
country
Cali'
rap
Теперь
мы
обналичиваем
чеки
из
этого
кантри-рэпа
Кали
And
I
ain't
satisfied
'til
I
got
a
country
jet
И
я
не
успокоюсь,
пока
у
меня
не
будет
собственного
самолета
To
form
a
country
ass
around
this
country
and
raise
hell
Чтобы
облететь
всю
эту
страну
и
устроить
ад
It
took
us
ten
years
and
now
were
loose
in
this
jail
cell
Нам
потребовалось
десять
лет,
и
теперь
мы
на
свободе
в
этой
тюремной
камере
The
shiner's
rage
gonna
help
me
raise
hell
Ярость
самогонщика
поможет
мне
устроить
ад
By
the
end
of
the
night
they're
throwin'
all
of
us
in
jail
К
концу
ночи
они
пересажают
нас
всех
в
тюрьму
I'm
a
blue
collared
sun
'cause
the
style
is
automatic
Я
- синее
солнце
с
воротничком,
потому
что
стиль
у
меня
автоматический
On
my
midnight
run
got
me
drivin'
all
erratic
В
своем
полуночном
забеге
я
еду
как
попало
And
the
coppers
might
cuff
me
'cause
I
be
causin'
static
И
копы
могут
меня
арестовать,
потому
что
я
вызываю
помехи
By
the
end
of
the
night
I
blow
the
roof
up
off
the
attic
К
концу
ночи
я
снесу
крышу
с
чердака
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose
Оторвись,
оторвись
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Оторвись,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся,
нет-нет
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Well,
I
went
out
last
night
Ну,
я
вышел
прошлой
ночью
Got
fucked
up
and
oh
my
God,
that's
right
Обдолбался
и,
Боже
мой,
это
правда
'Cause
we
signed
on
the
line
and
it's
about
that
time
Потому
что
мы
подписались,
и
пришло
время
For
the
nation
to
get
up
and
get
ready
to
shine
(uh)
Чтобы
нация
поднялась
и
приготовилась
сиять
(ага)
This
is
my
family,
I
been
shinin'
so
hard
I
can
barely
breathe
Это
моя
семья,
я
так
сильно
светился,
что
едва
мог
дышать
And
I
had
a
couple
biscuits
along
the
way
И
по
пути
у
меня
было
пару
печенек
They
try
to
settle
me
down,
but
I
can
never
be
down,
uh
Они
пытаются
меня
успокоить,
но
я
никогда
не
успокоюсь,
ага
Uh,
yeah,
I
don't
get
stuck
in
the
rearview
Ага,
да,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом
I
keep
my
eyes
open,
keep
my
mind
in
the
clear
view
Я
держу
глаза
открытыми,
разум
ясным
Uh,
and
I
can
see
this
is
real
fool
Ага,
и
я
вижу,
что
это
настоящий
дурак
Been
down
for
day
one
it's
about
to
get
real
loose
С
самого
первого
дня
все
вот-вот
станет
по-настоящему
свободным
You
say
we
did
it
underground
but
we're
country
Ты
говоришь,
что
мы
сделали
это
в
андеграунде,
но
мы
- кантри
'Cause
we
took
you
to
the
backwoods
just
to
get
funky
Потому
что
мы
отвезли
тебя
в
лес,
просто
чтобы
повеселиться
With
the
four
by
fours,
automatic,
no
stick
С
полным
приводом,
автоматом,
без
ручки
Super
Swamper
tires,
six
inch
lift
kit
Шины
Super
Swamper,
шестидюймовый
лифт-комплект
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose
Оторвись,
оторвись
Get
loose,
they
don't
wanna
see
us
loose
Оторвись,
они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся
They
don't
wanna
see
us
loose,
nah-nah
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
отрываемся,
нет-нет
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Get
loose,
get
loose,
get
loose
with
it
Оторвись,
оторвись,
оторвись
по
полной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusty Dahlgren, Brett Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.