Paroles et traduction Moonshine Bandits feat. Struggle Jennings - Outlaws Never Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaws Never Die
Преступники не умирают
Have
a
smoke
have
a
beer
Давай
выкурим
по
сигаретке,
по
кружечке
пивка,
Keep
the
whiskey
pouring
here
and
when
I
leave
Пусть
льётся
рекой
виски.
А
когда
я
уйду,
Please
don't
say
goodbye
Прошу,
не
прощайся.
Yeah
they're
always
going
to
remember
me
Да,
они
всегда
будут
меня
помнить,
Cause
outlaws
never
die
Ведь
преступники
не
умирают.
This
old
hole
in
the
wall
is
always
В
этой
старой
забегаловке
всегда
Playing
some
gold
cause
TV
was
too
scared
Играет
что-то
стоящее,
потому
что
телик
струсил,
And
so
was
the
radio
we
did
it
for
Как
и
радио.
Мы
сделали
это
ради
Our
brothers
that
have
came
and
gone
Наших
братьев,
которые
пришли
и
ушли,
But
we
can't
say
goodbye
cause
their
legacy
lives
on
Но
мы
не
можем
попрощаться,
ведь
их
наследие
живо.
The
highways
are
long
so
the
memories
fade
Дороги
длинные,
воспоминания
тускнеют,
White
lines
wash
away
when
the
skies
are
grey
Белые
линии
смываются,
когда
небо
серое.
From
dive
bar
saloons
to
the
hotel
rooms
Из
баров
в
гостиничные
номера,
Gone
April
to
June
but
I'll
be
home
soon
Пропал
с
апреля
по
июнь,
но
скоро
вернусь.
It's
been
3 months
straight
with
no
time
for
breaks
Три
месяца
без
передышки,
Been
living
off
whiskey
and
steak
and
shake
Живу
на
виски
и
стейках.
And
these
bus
bunks
are
small
planes
rides
are
bumpy
Эти
автобусные
полки
крошечные,
перелёты
на
самолёте
тряские,
But
the
bourbon
in
my
glass
still
keeps
me
company
Но
бурбон
в
моём
стакане
всё
ещё
составляет
мне
компанию.
And
this
paper
and
pens
been
my
damn
best
friend
Эта
бумага
и
ручка
стали
моими
лучшими
друзьями,
So
we
remember
these
times
and
relive
them
again
Чтобы
мы
помнили
эти
времена
и
переживали
их
снова.
All
the
hell
we
raised
all
the
stories
we
trade
Весь
тот
ад,
что
мы
устроили,
все
истории,
которыми
мы
делимся,
So
outlaws
don't
die
on
judgement
day
Ведь
преступники
не
умирают
в
судный
день.
Have
a
smoke
have
a
beer
Давай
выкурим
по
сигаретке,
по
кружечке
пивка,
Keep
the
whiskey
pouring
here
and
when
I
leave
Пусть
льётся
рекой
виски.
А
когда
я
уйду,
Please
don't
say
goodbye
Прошу,
не
прощайся.
Yeah
they're
always
going
to
remember
me
Да,
они
всегда
будут
меня
помнить,
Cause
outlaws
never
die
Ведь
преступники
не
умирают.
Yeah
they
said
that
I'd
be
haunted
with
regrets,
living
on
the
highway
Да,
они
говорили,
что
меня
будут
преследовать
сожаления,
пока
я
живу
на
трассе,
And
those
words
I
never
ever
could
forget
И
эти
слова
я
никогда
не
мог
забыть.
When
I
grabbed
a
hold
of
my
reins
Когда
я
взял
бразды
правления
в
свои
руки,
And
now
they
sing
the
songs
we
rode
across
И
теперь
они
поют
песни,
под
которые
мы
ехали,
The
lands
now
we've
broken
all
of
their
chains
По
землям,
где
мы
разорвали
все
их
цепи.
And
when
they
lay
me
down
I
know
that
I'll
live
on
И
когда
меня
не
станет,
я
знаю,
что
буду
жить,
Like
the
legends
gone
before
me
Как
легенды,
ушедшие
до
меня.
Have
a
smoke
have
a
beer
Давай
выкурим
по
сигаретке,
по
кружечке
пивка,
Keep
the
whiskey
pouring
here
and
when
I
leave
Пусть
льётся
рекой
виски.
А
когда
я
уйду,
Please
don't
say
goodbye
Прошу,
не
прощайся.
Yeah
they're
always
going
to
remember
me
Да,
они
всегда
будут
меня
помнить,
Cause
outlaws
never
die
Ведь
преступники
не
умирают.
Another
round
for
they
broken
road
Ещё
по
одной
за
эту
разбитую
дорогу,
It
fixes
all
the
holes
in
this
outlaws
old
broken
soul
Она
залатывает
все
дыры
в
моей
старой
израненной
душе.
I
found
my
way
to
where
the
hopeless
go
Я
нашёл
свой
путь
туда,
куда
идут
безнадёжные,
To
raise
a
glass
to
the
ones
who
said
hell
yeah
when
they
told
us
no
Чтобы
поднять
бокал
за
тех,
кто
сказал
«чёрт
возьми,
да!»,
когда
им
сказали
«нет».
We
never
buckled
under
pressure
fool
Мы
никогда
не
сдавались
под
давлением,
дурак,
Just
pressing
harder
turn
the
heat
up
never
catch
a
cold
Только
сильнее
давили,
увеличивали
обороты,
никогда
не
простужались.
And
tote
heavy
load
never
heard
me
bitch
about
it
И
таскали
тяжёлые
грузы,
ты
никогда
не
слышал,
чтобы
я
жаловался,
Just
talk
about
the
past
and
laugh
and
reminisce
about
it
Только
рассказывал
о
прошлом,
смеялся
и
вспоминал
об
этом.
Singing
about
the
sorrows
with
the
hopes
of
a
tomorrow
Пел
о
печалях
с
надеждой
на
завтра,
How
I
never
gave
back
all
the
love
she
let
me
borrow
О
том,
как
я
так
и
не
вернул
всю
ту
любовь,
что
она
мне
дала.
Heart
aches
of
a
honky
tonk
followed
by
a
yee
yee
Сердечная
боль
от
хонки-тонка,
за
которой
следует
«йи-ха»,
Let
the
song
play
could
be
the
last
time
that
you
see
me
Пусть
песня
играет,
возможно,
ты
видишь
меня
в
последний
раз.
Have
a
smoke
have
a
beer
Давай
выкурим
по
сигаретке,
по
кружечке
пивка,
Keep
the
whiskey
pouring
here
and
when
I
leave
Пусть
льётся
рекой
виски.
А
когда
я
уйду,
Please
don't
say
goodbye
Прошу,
не
прощайся.
Yeah
they're
always
going
to
remember
me
Да,
они
всегда
будут
меня
помнить,
Cause
outlaws
never
die
Ведь
преступники
не
умирают.
(Keep
the
whiskey
pouring
here
and
(Пусть
льётся
рекой
виски,
а
когда
я
уйду,
When
I
leave
please
don't
say
goodbye)
Прошу,
не
прощайся.)
(Yeah
there
always
going
to
remember
me
cause
outlaws
never
die)
(Да,
они
всегда
будут
меня
помнить,
ведь
преступники
не
умирают.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusty Dahlgren, Brett Brooks, Jared Ryan Sciullo, Struggle Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.