Paroles et traduction Moonshine Bandits feat. Colt Ford - Red, White & Boozed
Red, White & Boozed
Красная, белая и пьяная
Straw
hats,
flip-flops
Соломенные
шляпы,
шлепанцы,
Coolers
and
brews
Холодильники
и
пиво,
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки.
Yeah,
she's
red,
white
and
boozed
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная.
Sunshine,
good
times
Солнце
светит,
время
хорошо
проводить,
Tied-up
pontoons
Привязанные
понтоны,
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки.
Yeah,
she's
red,
white
and
boozed
(hey!)
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная
(эй!)
Got
the
whole
boat
bouncin'
like
a
trampoline
Вся
лодка
прыгает,
как
батут,
Light
up
the
stash
like
it's
gasoline
(gasoline)
Поджигай
заначку,
как
бензин
(бензин),
Boom,
boom
like
the
Fourth
Uncle
Sam
and
Wee
Бум,
бум,
как
на
Четвертое
июля,
дядя
Сэм
и
мы.
Lit
like
a
fire
on
a
sandy
beach
(beach)
Горим,
как
костер
на
песчаном
пляже
(пляже).
Ain't
no
light
weight,
does
it
the
right
way
Ты
не
легковесна,
ты
делаешь
это
правильно.
Post
Malone,
I
gotta
another
Bud
Light
raised
Под
Post
Malone,
я
поднимаю
еще
один
Bud
Light.
Tats
on
her
back
gettin'
high
and
sideways
Твои
татуировки
на
спине
кайфуют,
покачиваясь
из
стороны
в
сторону,
The
tan
on
her
thighs
still
bright
from
lightrays
Загар
на
твоих
бедрах
все
еще
светится
от
солнечных
лучей.
Make
them
waves
when
the
Spotify
plays
Создавай
волны,
когда
играет
Spotify,
In
your
black
bikini
and
your
black
fly
shades
В
твоем
черном
бикини
и
черных
очках,
Show
the
rest
of
the
world
how
you
love
to
get
loose
Покажи
всему
миру,
как
ты
любишь
отрываться.
All
American
girl,
red,
white
and
boozed
(whoo!)
Ты
настоящая
американская
девчонка,
красная,
белая
и
пьяная
(ух!)
Straw
hats,
flip-flops
Соломенные
шляпы,
шлепанцы,
Coolers
and
brews
Холодильники
и
пиво,
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки.
Yeah,
she's
red,
white
and
boozed
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная.
Sunshine,
goodtimes
Солнце
светит,
время
хорошо
проводить,
Tied-up
pontoons
Привязанные
понтоны,
Tan
lines,
tattoos
(ladies
and
gentlemen)
Следы
от
загара,
татуировки
(дамы
и
господа),
Yeah,
she's
red
white
and
boozed
(Colt
Ford)
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная
(Colt
Ford).
Damn,
look
it
little
momma,
she
got
a
little
drama
Черт,
посмотри
на
эту
малышку,
у
нее
небольшие
проблемы.
Now
hop
your
big
booty
up
in
the
Super
Duty
А
теперь
запрыгивай
своей
сладкой
попкой
в
мой
Super
Duty.
We
gon'
take
it
to
the
lake
for
the
day
Мы
поедем
на
озеро
на
денек,
Then
later
on
tonight,
we
all
gon'
get
right
(get
right)
А
позже
вечером
мы
все
оторвемся
(оторвемся).
Fire
up
the
green,
call
up
the
team
Закуривай
травку,
зови
команду,
Might
see
some
things
you
ain't
ever
seen
like
(what?)
Ты
можешь
увидеть
то,
чего
никогда
не
видел,
например
(что?),
Three
girls
playing
twister
naked
(whoa)
Трех
девушек,
играющих
в
твистер
голышом
(вау),
Heard
Bird
sayin',
"I
can't
take
it"
(I
can't
take
it)
Слышу,
как
Берд
кричит:
"Я
не
могу
этого
вынести"
(Я
не
могу
этого
вынести).
Tex
screamin'
out
"shake
it,
shake
it"
(shake
it)
Текс
кричит:
"Тряси,
тряси"
(тряси),
Good
Lord,
I
hope
we
all
make
it
Господи,
надеюсь,
мы
все
это
переживем.
Don't
worry
'bout
us,
we
gon'
be
fine
Не
беспокойтесь
о
нас,
мы
будем
в
порядке.
Shout
out
to
them
girls
with
tattoos
and
tan
lines
Передаю
привет
девчонкам
с
татуировками
и
следами
от
загара.
Straw
hats,
flip-flops
Соломенные
шляпы,
шлепанцы,
Coolers
and
brews
(coolers
and
brews)
Холодильники
и
пиво
(холодильники
и
пиво),
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки,
Yeah,
she's
red,
white
and
boozed
(red,
white
and
boozed)
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная
(красная,
белая
и
пьяная).
Sunshine,
good
times
Солнце
светит,
время
хорошо
проводить,
Tied-up
pontoons
(tied-up
pontoons)
Привязанные
понтоны
(привязанные
понтоны),
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки.
Yeah,
she's
red
white
and
boozed
(red,
white
and
boozed)
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная
(красная,
белая
и
пьяная).
Straw
hats,
flip-flops
Соломенные
шляпы,
шлепанцы,
Coolers
and
brews
(coolers
and
brews)
Холодильники
и
пиво
(холодильники
и
пиво),
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки,
Yeah,
she's
red,
white
and
boozed
(red,
white
and
boozed)
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная
(красная,
белая
и
пьяная).
Sunshine,
good
times
Солнце
светит,
время
хорошо
проводить,
Tied-up
pontoons
(tied-up
pontoons)
Привязанные
понтоны
(привязанные
понтоны),
Tan
lines,
tattoos
Следы
от
загара,
татуировки,
Yeah,
she's
red,
white
and
boozed
(red,
white
and
boozed)
Да,
детка,
ты
красная,
белая
и
пьяная
(красная,
белая
и
пьяная).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colt Ford, Dusty Dahlgren, Brett Brooks, Jared Ryan Sciullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.