Paroles et traduction Moonshine Bandits - Top off the Tank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top off the Tank
Заправить Бак
Rusty
ol'
Fairlane,
smoking
like
a
freight
train
Ржавый
старый
Фэрлейн,
дымит
как
товарняк,
Cutting
down
a
two-lane
with
the
top
rolled
down
Режет
двухполоску
с
откинутым
верхом.
Cranking
up
Springsteen,
heading
out
to
the
creek
Врубаю
Спрингстина,
направляясь
к
ручью,
Cooler
full
of
empties
as
I
tear
through
the
town
Багажник
полон
пустых
бутылок,
пока
я
проезжаю
через
город.
Top
off
the
tank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
Top
off
rhe
rank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
Redneck
paycheck,
gone
on
the
weekend
Зарплата
работяги,
пропавшая
на
выходных.
Pulling
up
in
my
truck
'cause
that's
what
I
sleep
in
Подкатываю
на
своем
грузовике,
потому
что
это
то,
в
чем
я
сплю.
Pabst
Blue
Ribbon,
daytime
drinking
Pabst
Blue
Ribbon,
дневная
попойка.
Hit
the
rope
swing
oak
tree
cannon
ball
dipping
Прыжок
с
тарзанки,
как
ядро
в
воду.
Yeah
it's
hotter
than
a
tater
tot
where
we
roll
Да,
там
жарче,
чем
в
аду,
куда
мы
катим.
To
the
river
where
the
water
and
the
liqueur
flow
К
реке,
где
текут
вода
и
ликер.
So
meet
me
at
the
bank,
down
by
the
swimming
hole
Так
что
встречай
меня
на
берегу,
у
омута.
We'll
drink
away
the
day
on
this
old
dirt
road
Мы
пропьем
весь
день
на
этой
старой
грунтовке.
Top
off
the
tank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
Get
the
box
wine
out,
fire
up
the
pit
Доставай
вино
из
коробки,
разжигай
костер.
If
you're
sipping
on
the
'shine
then
you
know
we
get
lit
Если
ты
потягиваешь
самогон,
то
знаешь,
что
мы
зажигаем.
Coozie
for
my
can
with
the
Copenhagen
lid
Чехол
для
моей
банки
с
крышкой
от
Copenhagen.
Like
to
get
out
of
hand
when
I
get
a
little
ripped
Люблю
отрываться,
когда
немного
выпью.
Grill
full
of
burgers,
smoker
full
of
trouts
Гриль
полон
бургеров,
коптильня
- форели.
Skinny
dipping
in
the
river
with
the
music
up
loud
Худышки
купаются
в
реке
под
громкую
музыку.
Better
follow
the
sound
if
you
don't
know
the
route
Лучше
следуй
за
звуком,
если
не
знаешь
дороги.
One
way
in,
only
one
way
out
Один
путь
туда,
только
один
путь
обратно.
Top
off
the
tank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
Top
off
the
tank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
There's
a
warrant
in
my
bottle,
gonna
leave
it
hollow
В
моей
бутылке
ордер,
собираюсь
оставить
ее
пустой.
One
little
swallow
he'll
be
gone
like
me
Один
маленький
глоток,
и
он
исчезнет,
как
и
я.
Fire
up
a
smoker,
beer
getting
colder
Разжигай
коптильню,
пиво
становится
холоднее.
Tie
up
the
rope
swing
into
the
creek
Привяжи
веревку
для
тарзанки
к
дереву
у
ручья.
Top
off
the
tank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
Top
off
the
tank,
fill
up
the
cooler
Заправить
бак,
наполнить
холодильник,
Give
that
girl
a
wink
and
away
we
roll
Подмигнуть
той
красотке,
и
мы
поедем.
No
time
for
stop
signs,
run
it
right
through
er'
Нет
времени
на
знаки
остановки,
проезжай
их
насквозь.
There's
a
party
by
the
river
down
an
old
dirt
road
Вечеринка
у
реки,
в
конце
старой
грунтовки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Dean, Dusty Dahlgren, Brett Brooks, Derek John Stephens, Ty Weathers, Mark Douglas Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.