Paroles et traduction Moonspell - Evento
O
sangue
ainda
escorre,
o
chão
ainda
vibra
Blood
still
drips,
the
ground
still
trembles
Os
corpos
tombados
la
fora,
parece
que
gritam
Bodies
fallen
outside,
they
seem
to
scream
A
fé
não
serve
de
nada
Faith
is
worth
nothing
Que
é
feito
do
Deus
que
nos
amavas?
What
happened
to
the
God
who
loved
us?
Sossega
te!
É
o
fim!
Be
quiet!
It's
over!
E
fica
quieto!
And
be
still!
Porque
deus
assim
quis?
Why
did
God
want
it
so?
Enterrem-se
os
mortos,
alimente-se
os
vivos
Bury
the
dead,
feed
the
living
A
cidade
a
ferro
e
a
fogo,
Capital
a
deriva
The
city
in
irons
and
flames,
a
Capital
adrift
A
fé
não
serve,
não
serve
de
nada
Faith
is
useless,
worth
nothing
Onde
está
Ele
que
por
nos
olhava?
Where
is
He
who
watched
over
us?
Sossega
te!
É
o
fim!
Be
quiet!
It's
over!
E
fica
quieto!
And
be
still!
Porque
deus
assim
quis?
Why
did
God
want
it
so?
Sossega
te!
É
o
fim!
Be
quiet!
It's
over!
E
fica
quieto!
And
be
still!
Porque
deus
assim
quis?
Why
did
God
want
it
so?
Maldita
memória
Cursed
memory
Verdade
ou
mentira?
Truth
or
lie?
O
chão
ainda
chora
The
ground
still
weeps
As
pedras
caídas
The
fallen
stones
O
sangue
ainda
escorre
nas
ruas
vazias
Blood
still
flows
in
the
empty
streets
Maldita
memória
que
te
paralisa
Cursed
memory
that
paralyzes
you
E
fica
quieto!
And
be
still!
E
fica
quieto!
And
be
still!
Sossega
te!
É
o
fim!
Be
quiet!
It's
over!
E
fica
quieto!
And
be
still!
Porque
deus
assim
quis?
Why
did
God
want
it
so?
Sossega
te!
É
o
fim!
Be
quiet!
It's
over!
E
fica
quieto!
And
be
still!
Porque
deus
quis
assim?
Why
did
God
want
it
this
way?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aires pereira, fernando ribeiro, mike gaspar, ricardo amorim, pedro paixao telhada
Album
1755
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.