Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro/In and Above Men
Intro/In and Above Men
The
fury
of
waters
Der
Zorn
der
Wasser
Revolving
still.
Dreht
sich
immer
noch.
Your
voices
are
silences
Deine
Stimmen
sind
Stille
When
they
speak
through
me.
Wenn
sie
durch
mich
sprechen.
To
the
crossroads
Zum
Scheideweg
We
are
turning
our
backs
Kehren
wir
dir
den
Rücken.
And
in
each
of
your
wounds
Und
in
jeder
deiner
Wunden
I
will
plant
a
seed
of
belief
Werde
ich
einen
Samen
des
Glaubens
pflanzen.
In
and
above
men
In
und
über
Menschen
The
End
which
is
ours
Das
Ende,
das
uns
gehört
Unclear
still.
Immer
noch
unklar.
The
thirst
growing
stronger
Der
Durst
wächst
stärker
And
you
still
won't
believe
Und
du
wirst
es
immer
noch
nicht
glauben.
Someday
we'll
come
out
of
your
dreams.
Eines
Tages
werden
wir
aus
deinen
Träumen
kommen.
And
through
the
eyes
you
now
close
Und
durch
die
Augen,
die
du
jetzt
schließt,
The
immense
light
of
the
Deep
Das
immense
Licht
der
Tiefe.
In
and
above
men
In
und
über
Menschen
The
fury
of
Human
Der
Zorn
des
Menschen
Revolting
still
Dreht
sich
immer
noch.
Will
we
be
together?
Werden
wir
zusammen
sein?
In
the
crossroad
Am
Scheideweg
You
gave
me
your
back
Hast
du
mir
den
Rücken
gekehrt.
And
through
each
of
your
wounds
Und
durch
jede
deiner
Wunden
You
will
bleed
light
over
me
Wirst
du
Licht
über
mich
bluten
lassen.
Bleeding
the
skies
all
over
me
Das
Himmelslicht
über
mich
vergießen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Teixeira Gaspar, Fernando Miguel Ribeiro, Ricardo Amorim, Pedro Paixao Telhada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.