Paroles et traduction Moonspell - K / O mal de Cristo
K / O mal de Cristo
K / The Evil of Christ
No
caso
do
mal
de
Cristo
o
primeiro
sintoma
e
a
morte.
In
the
case
of
the
evil
of
Christ,
the
first
symptom
is
death.
Calcula-se
que
cem
milhoes
de
pesspas
morteram
do
mal
de
Cristo.
It
is
estimated
that
one
hundred
million
people
have
died
from
the
evil
of
Christ.
"Eu
sou
o
caminho".
Os
efeitos
especiais
ecoluriam
multo
desde
Jesus.
"I
am
the
way".
Special
effects
have
evolved
a
lot
since
Jesus.
Ora
Cristo
diz
que
se
algum
filho
da
puta
te
tirar
metade
da
roupa
que
Ihe
Now
Christ
says
that
if
some
son
of
a
bitch
takes
half
your
clothes,
you
should
Des
a
outra
metade.
Give
him
the
other
half.
Muitos
tolos
infelizes
foram
esmagados
por
pilhas
de
Litas
seminus
em
Iuta.
Many
unfortunate
fools
were
crushed
by
piles
of
half-naked
bodies
in
battle.
Os
Implacaveis
do
Perdao.
The
Implacable
Ones
of
Forgiveness.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Enfial
a
vossa
lingua
pela
sua
garganta
abaixo,
Shove
your
tongue
down
his
throat,
Proval
o
que
ele
esteve
a
comer
e
abencoai
a
sua
digestao
Taste
what
he's
been
eating
and
bless
his
digestion
Deslizai
para
os
seus
intestinos
e
ajudai-o
trabalhar
a
comida.
Slide
into
his
intestines
and
help
him
work
the
food.
De-Ihe
o
seu
amor
e
tera
a
sua
aureola-extensao.
Give
him
your
love
and
he
will
have
his
halo-extension.
Olhos
por
toda
a
parte,
no
seu
televisor,
no
quarto,
no
banho.
Eyes
everywhere,
on
your
TV,
in
your
bedroom,
in
the
bath.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Milhares
de
irmaos
metedicos
que
te
cheiram,
ouvem,
veem,
dia
e
noite.
Thousands
of
meddlesome
brothers
who
smell
you,
hear
you,
see
you,
day
and
night.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Nao
ha
duvida
alguma,
irmaos
e
irmas,
amor
e
a
resposta.
There
is
no
doubt,
brothers
and
sisters,
love
is
the
answer.
Nao
ha
duvidalguma
There
is
no
doubt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.