Moonspell - Lanterna Dos Afogados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moonspell - Lanterna Dos Afogados




Lanterna Dos Afogados
Lantern of the Drowned
Quando está escuro
When it's dark
E ninguém te ouve
And no one hears you
Quando chega a noite
When the night comes
E você pode chorar
And you can cry
uma luz no túnel
There's a light in the tunnel
Dos desesperados
For the desperate ones
um cais de porto
There's a pier
Pra quem precisa chegar
For those who need to arrive
Eu estou na Lanterna dos Afogados
I'm at the Lantern of the Drowned
Eu estou te esperando
I'm waiting for you
se não vai demorar
Don't be too long
Uma noite longa
A long night
Pruma vida curta
For a short life
Mas não me importa
But I don't care anymore
Basta poder te ajudar
It's enough to be able to help you
E são tantas marcas
And there are so many marks
Que fazem parte
That have become part of
Do que eu sou agora
What I am now
Mas ainda sei me virar
But I still know how to manage
Eu tou na Lanterna dos Afogados
I'm at the Lantern of the Drowned
Eu te esperando
I'm waiting for you
se não vai demorar
Don't be too long





Writer(s): Aires Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.