Paroles et traduction Moonspell - Love Crimes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Crimes
Преступления любви
The
cold
nights
have
awakened
Me
Холодные
ночи
пробудили
меня,
The
soft
winds
to
undress
Me
Лёгкие
ветры
раздевают
меня,
The
nails
of
two
witches
hav
touched
Me
Ногти
двух
ведьм
коснулись
меня,
Their
caress
cuts
like
the
sharpest
ice
Их
ласка
режет,
как
самый
острый
лёд.
Yes
it
is
their
way,
this
so
mysterious
way
Да,
таков
их
путь,
столь
таинственный
путь
Of
welcoming
Me,
welcoming
Me
Приветствовать
меня,
приветствовать
меня.
Their
way
to
remember
Их
способ
помнить
Distant
nights
of
Passion
and
Doom
Далекие
ночи
Страсти
и
Гибели,
Where,
naked,
have
I
bathed
in
velvet
waters
Где,
обнаженный,
я
купался
в
бархатных
водах,
Witnessed
by
an
accomplice
smile
inside
an
innocent
Moon
Под
взглядом
соучастницы-Луны,
скрытым
за
невинной
улыбкой.
Serene
were
the
beings
who
guided
Me
Безмятежны
были
существа,
что
вели
меня,
Empty
were
the
hands
which
undresses
Me
Пусты
были
руки,
что
раздевали
меня,
To
carve
strange
symbols
unknown
to
Me
Чтобы
вырезать
странные
символы,
неведомые
мне,
But
lay
so
dearly
inside
of
Me
Но
лежащие
так
глубоко
внутри
меня.
This
is
my
way,
this
so
mysterious
way
Это
мой
путь,
столь
таинственный
путь
Of
welcoming
She,
welcoming
She
Приветствовать
её,
приветствовать
её.
My
way
to
remember
Мой
способ
помнить
Distant
nights
of
Passion
and
Doom
Далекие
ночи
Страсти
и
Гибели,
Where
we
both
wore
flesh
crowns
to
defy
the
skies
Где
мы
оба
носили
венцы
из
плоти,
бросая
вызов
небесам,
In
their
blue
and
so
vague
tyranny
В
их
синей
и
столь
туманной
тирании.
We
are
mute
villains
Мы
— немые
злодеи,
Drinking
of
Love
as
insolent
Vampires
Пьющие
Любовь,
как
дерзкие
Вампиры,
Valsing
through
stars
and
skies
Вальсирующие
среди
звёзд
и
небес
At
that
and
all
to
come
Winter
nights
В
эти
и
все
грядущие
зимние
ночи.
Like
neophyte
ravens
in
the
strangest
nest
Словно
юные
вороны
в
страннейшем
гнезде,
Charmed
by
the
wilderness
of
this
strange
host
Очарованные
дикостью
этой
странной
хозяйки,
Drawing
naivety
with
our
blood
and
semen
Рисующие
наивность
нашей
кровью
и
семенем,
Ritually
engraved
in
our
hearts
and
chests
Ритуально
выгравированные
в
наших
сердцах
и
груди
—
Marks
of
a
pain,
signs
of
a
love
crime
Метки
боли,
знаки
преступления
любви,
That
will
forever
and
never
last
Которые
будут
длиться
вечно
и
никогда.
It
is
our
way,
this
so
mysterious
way
of
loving
Это
наш
путь,
этот
столь
таинственный
путь
любви,
Of
welcoming
thee,
welcoming
thee
Приветствовать
тебя,
приветствовать
тебя.
Our
way
to
remember
Наш
способ
помнить
Forever
lost
nights
of
Passion
and
Doom
Навеки
утраченные
ночи
Страсти
и
Гибели.
Remembrance
served
in
cups
of
sorrow
and
pride
Воспоминания,
поданные
в
чашах
скорби
и
гордости,
For
all
the
eternities
we′ll
still
cry
Ведь
всю
вечность
мы
будем
плакать,
For
having
lost
amidst
the
stars
our
bride
Утратив
среди
звёзд
нашу
невесту,
Untouchable
in
her
smile,
inside
the
great
Silver
Eye
Недостижимую
в
своей
улыбке,
внутри
огромного
Серебряного
Ока.
Every
night
she
is
condemned
to
shine
Каждую
ночь
она
обречена
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Ribeiro Fernando Miguel, Pereira Joao Manuel Costa De Magalhaes, Picoto Duarte Nuno Costa Lopes Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.