Paroles et traduction Moonspell - Medusalem
Two
white
feathers
sewn
on
the
angel
black
Два
белых
пера
пришиты
к
Черному
ангелу.
Be
mine
just
for
another
thousand
nights
Будь
моей
еще
на
тысячу
ночей.
Or
leave
me
to
rot
to
the
gods
of
the
sun
Или
оставь
меня
гнить
богам
солнца.
Just
for
a
thousand
lives
Всего
на
тысячу
жизней.
Two
white
feathers
sewn
to
the
angel's
back
Два
белых
пера
пришиты
к
спине
Ангела.
In
Medusalem
В
Медузалеме
In
Medusalem
В
Медузалеме
Drive
a
needle
through
Воткни
иглу
в
меня.
Through
the
camel's
eye
Сквозь
Верблюжий
глаз
The
heart
is
a
ticking
time
bomb
Сердце-это
бомба
замедленного
действия.
Ready
to
explode
Готов
взорваться
Or
leave
me
to
smoke
with
the
assassins
tonight
Или
оставь
меня
курить
с
убийцами
этой
ночью.
Together
we
ride
Мы
едем
вместе.
Two
white
feathers
sewn
to
the
angel's
back
Два
белых
пера
пришиты
к
спине
Ангела.
It's
the
land
of
honey
Это
земля
меда.
The
land
of
pain
Земля
боли
The
city
falls
under
its
weight
Город
падает
под
его
тяжестью.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
И
мы
освободим
тебя.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
from
your
chains
И
мы
освободим
тебя
от
цепей.
Two
white
feathers
sewn
on
the
angel
black
Два
белых
пера
пришиты
к
Черному
ангелу.
Just
open
the
gates,
let
there
be
light!
Просто
открой
врата,
да
будет
свет!
Or
leave
me
to
be
with
Morgana
tonight
Или
оставь
меня
с
Морганой
на
ночь.
To
the
land
of
Cain,
come
together,
we'll
ride
В
землю
Каина,
пойдем
вместе,
мы
поедем.
Two
more
feathers
sewn
to
the
angel's
back
Еще
два
пера
пришиты
к
спине
Ангела.
It's
the
land
of
honey
Это
земля
меда.
The
land
of
pain
Земля
боли
The
city
falls
under
its
weight
Город
падает
под
его
тяжестью.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
И
мы
освободим
тебя.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
from
your
chains
И
мы
освободим
тебя
от
цепей.
It's
the
land
of
honey
Это
земля
меда.
The
land
of
pain
Земля
боли
The
city
falls
under
its
weight
Город
падает
под
его
тяжестью.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
И
мы
освободим
тебя.
It's
the
land
of
honey
Это
земля
меда.
The
land
of
pain
Земля
боли
The
city
walls
give
in
to
faith
Городские
стены
поддаются
вере.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
И
мы
освободим
тебя.
The
golden
sands
were
painted
red
Золотые
пески
были
окрашены
в
красный
цвет.
And
we
shall
free
you
from
your
chains
И
мы
освободим
тебя
от
цепей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Amorim Ricardo, Ribeiro Fernando Miguel
Album
Extinct
date de sortie
06-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.