Paroles et traduction Moop Mama feat. Danger Dan - Shitstorm
Der
Nachbar
hat
Angst,
er
hat
Angst
(er
hat
Angst)
My
neighbor
is
afraid,
he
is
afraid
(he
is
afraid)
Hat'n
Zettel
aufgehangen
aufm
Gang
(draußen
aufm
Gang)
He
hung
a
note
in
the
corridor
(outside
in
the
corridor)
Da
sind
Neue
eingezogen
in
das
Haus
(unser
Haus)
New
people
have
moved
into
the
building
(our
building)
Die
stellen
Zeug
raus,
das
ist
feuerpolizeilich
nicht
erlaubt
(nein)
They
have
put
out
things
that
are
not
allowed
by
fire
safety
regulations
(no)
Was
er
schriftlich
mitgeteilt
hat
Which
he
communicated
in
writing
Weil
es
wichtig
sei,
Because
it
is
important,
Dass
(wichtig)
alles
seine
Richtigkeit
hat
(richtig)
That
everything
is
(important)
correct
(correct)
Ja
der
Nachbar
hat
Angst,
dass
es
brennt
(dass
es
brennt)
Yes,
my
neighbor
is
afraid
that
it
will
burn
(that
it
will
burn)
Und
wahrscheinlich
auch
vor
dem,
And
probably
also
of
the,
Was
er
nicht
kennt
(was
er
nicht
kennt)
What
he
does
not
know
(what
he
does
not
know)
Und
die
Nachbarin
von
unten,
die
war
wütend
(richtig
wütend)
And
the
neighbor
downstairs
was
furious
(really
furious)
Wir
machen
Geräusche
(Klopfgeräusche)
mit
den
Füßen
(Schuhe
aus)
We
make
noises
(Knocking
noises)
with
our
feet
(shoes
off)
Und
sie
läuft
an
mir
vorbei
ohne
zu
grüßen
(sagt
nicht
Hallo)
And
she
walks
past
me
without
greeting
me
(does
not
say
hello)
Diese
Leute
so
verschlossen
wie
die
Türen
(man
weiß
ja
nie)
These
people
are
as
closed
as
the
doors
(you
never
know)
Man
könnt
ja
über
alles
reden,
ich
bin
hier
(ja
ich
bin
hier)
You
could
talk
about
everything,
I
am
here
(yes
I
am
here)
Doch
insgeheim
hoff
ich
keiner
klopft
bei
mir
(nein
nicht
bei
mir)
But
secretly
I
hope
no
one
knocks
on
my
door
(no,
not
on
my
door)
Denn
wenn
manche
wirklich
sagen
was
sie
denken
(was
sie
denken)
Because
when
some
people
really
say
what
they
think
(what
they
think)
Dann
krieg
ich
Angst
ich
hab
Angst
vor
den
Menschen
(andre
Menschen)
Then
I
get
scared,
I'm
afraid
of
people
(other
people)
Die
Deutschen
The
Germans
Reden
gern
übers
Wetter
Like
to
talk
about
the
weather
Na
schau
dir
das
mal
an
Well
look
at
that
Der
Himmel
ganz
braun
The
sky
is
completely
brown
Ein
unglaublicher
Gestank
An
unbelievable
stench
Da
braut
sich
was
zusammen
Something
is
brewing
Au
Backe
das
ist'n
Shitstorm
Oh
dear,
that's
a
shitstorm
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Au
Backe
das
ist'n
Shitstorm
Oh
dear,
that's
a
shitstorm
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
In
der
Tageszeitung
stand
die
Nachbarin
von
nebenan
In
the
newspaper,
the
neighbor
from
next
door
said
Hat
den
langhaarigen
Typ
mit
einer
Bratpfanne
verwammst
She
beat
up
the
long-haired
guy
with
a
frying
pan
Der
hat
den
ganzen
Tag
gestampft
hat
sie
gesagt
und
gab
noch
an
He
had
stomped
around
all
day,
she
said,
and
added
Dass
durch
die
Lagerung
im
Gang
ein
großer
Sachschaden
entstand
That
the
storage
in
the
corridor
caused
a
lot
of
damage
Und
wer
bezahlts,
der
kleine
Mann
And
who
pays
for
it,
the
little
man
Und
die
da
oben
und
so
weiter
und
sofort
And
those
up
there
and
so
on
and
so
forth
Holte
das
ganze
Haus
die
Heugabeln
vom
Speicher
The
whole
house
got
the
pitchforks
from
the
attic
Wenn
die
irgendwann
mal
machen
was
die
denken
If
they
ever
do
what
they
think
Krieg
ich
Angst,
ich
hab
Angst
vor
den
Menschen
I
get
scared,
I'm
afraid
of
people
Die
Deutschen
The
Germans
Reden
gern
übers
Wetter
Like
to
talk
about
the
weather
Na
schau
dir
das
mal
an
Well
look
at
that
Der
Himmel
ganz
braun
The
sky
is
completely
brown
Ein
unglaublicher
Gestank
An
unbelievable
stench
Da
braut
sich
was
zusamm
Something
is
brewing
Au
Backe
das
ist'n
Shitstorm
Oh
dear,
that's
a
shitstorm
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Au
Backe
das
ist'n
Shitstorm
Oh
dear,
that's
a
shitstorm
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Wir
brauchen
Regenschirme!
Regenschirme!
We
need
umbrellas!
Umbrellas!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Holzhauser
Album
ICH
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.