Moop Mama feat. Fatoni - Hier bin ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moop Mama feat. Fatoni - Hier bin ich




Hier bin ich
Here I Am
Jah
Yeah
Hier bin ich
Here I am
Ein Selbstportrait des Künstlers
A self-portrait of the artist
Hier bin ich
Here I am
Ganz weit vorn und nichts dahinter
Right at the front and nothing behind
Hier bin ich
Here I am
Mach mir Licht denn es wird finster
Turn on the light, because it’s getting dark
Hier bin ich, hier bin ich
Here I am, here I am
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin
Here I am, here I am, here I am, here I am
Hier bin ich
Here I am
Wie ich etwas esse
Eating something
Hier bin ich mit 'nem Getränk
Here I am with a drink
Hier bin ich
Here I am
Vor dem Gebäude
In front of the building
Hier bin ich im Hemd (schaut gut aus)
Here I am in a shirt (looking good)
Hier bin ich
Here I am
Wie ich dir die Welt erklär'
Explaining the world to you
Hier ist ein cooles Zitat
Here’s a cool quote
So individuell und sehr bedeutsam
So individual and very meaningful
Wie die Tattoos die ich hab'
Like the tattoos I have
Hier bin ich
Here I am
Wie ich auf jemand anders zeige
Pointing at someone else
Hier bin ich mit dem Hund
Here I am with the dog
Hier bin ich, ausnahmsweise ganz alleine
Here I am, exceptionally all alone
Hier bin ich im Mittelpunkt
Here I am in the center of attention
Hier bin ich und löse den Nahost-Konflikt
Here I am, solving the Middle East conflict
Willst du Kekse? Kost' ja nix
Want some cookies? It's free
Hier bin ich, hier bin ich, und nochmal ich
Here I am, here I am, and me again
Hier bin ich, hier bin, hier bin, hier bin
Here I am, here I am, here I am, here I am
Ich bin Charlie, je suise Paris
I am Charlie, je suis Paris
Hier bin ich auf 'ner Safari
Here I am on safari
Hier bin ich Mensch und kauf' mir Salami
Here I am, human, and buying salami
Hier bin ich und mach' mein Money
Here I am, making my money
Hier bin, hier bin ich
Here I am, here I am
In Thailand an Weihnachten, wo bist du?
In Thailand at Christmas, where are you?
Dort wo sie kein' reinlassen, wo bist du?
Where they don’t let anyone in, where are you?
Bei Freunden die heiraten, wo bist du?
With friends who are getting married, where are you?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du?
Where are you, where are you, where are you?
Hier bin ich (hier bin ich)
Here I am (here I am)
Hier bin ich
Here I am
Ein Selbstportrait des Künstlers
A self-portrait of the artist
Hier bin ich
Here I am
Ganz weit vorn und nichts dahinter
Right at the front and nothing behind
Hier bin ich
Here I am
Mach mir Licht denn es wird finster
Turn on the light, because it’s getting dark
Hier bin ich, hier bin ich
Here I am, here I am
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin
Here I am, here I am, here I am, here I am
Hier bin ich (hier bin ich)
Here I am (here I am)
Hier bin ich (hier bin ich)
Here I am (here I am)
Hier bin ich (ein Selbstportrait des Künstlers)
Here I am (a self-portrait of the artist)
Hier bin ich (Hallo, hallo, hallo, hi, hi)
Here I am (Hello, hello, hello, hi, hi)
Hier bin ich
Here I am
Hi ich heiß' Anton
Hi, my name is Anton
Ich glaub' ich bin so ein Typ, den die meisten Menschen mögen
I think I’m the type of guy that most people like
Geboren 1984 als zweiter von drei Söhnen
Born in 1984 as the second of three sons
Ich hab' auf die Schule gekackt
I screwed up school
Und die Schule verkackt (Scheiße)
And school screwed up (shit)
Ich war zu klug für den Quatsch
I was too smart for that crap
Und hab' auch keinen Bock auf Schule gehabt
And I didn’t want to go to school
Danach hab' ich erstmal jeden Drecksjob gemacht
After that I did every shitty job
Jeden Drecksboss gehasst
Hated every shitty boss
Nebenbei hab' ich Rap-Musik gemacht
I made rap music on the side
Aber nicht mal genug Kohle für 'nen Laptop gehabt
But never had enough money for a laptop
So 'ne Scheiße, chronisch pleite, trotz Vollzeit
Such bullshit, chronically broke, despite working full-time
Doch jetzt bin ich erfolgreich
But now I’m successful
Des finde ich voll geil
I think that’s really cool
Zwischendurch hab' ich noch Schauspiel studiert
In between I also studied acting
Da dreht man sich nur um sich selbst
You’re just focused on yourself
Danach war ich dann am Theater
Then I was at the theater
Und machte das professionell (für Geld)
And did it professionally (for money)
Ich bin ja eher so ein lustiger Typ
I’m more of a funny guy
Aber auch nur wenn ich will (aha)
But only when I want to be (aha)
Ich kann auch sehr gut schlecht gelaunt sein
I can also be in a very bad mood
Dann sitz' ich nur rum und bin still (ja ja)
Then I just sit around and be quiet (yeah, yeah)
Ich esse gerne gut und viel
I like to eat well and a lot
Und das sieht man mir auch an (Fettklops)
And you can tell (fatty)
Aber gesellschaftlich ist das egal
But socially, it doesn’t matter
Denn ich bin ja ein Mann (Jackpot)
Because I’m a man (jackpot)
Ich dreh' mich nur um mich
I only care about myself
Von Samstag bis Freitag
From Saturday to Friday
Ich lese meine Texte auf Rap-Genius um zu checken wie ich sie gemeint hab' (achso!)
I read my lyrics on Rap Genius to see what I meant (oh, I see!)
Wenn ich über Politik rede werde ich auch ma' polemisch und laut
When I talk about politics, I can get polemical and loud
Aber ich bin ja immer für die richtige Seite also geht sich das aus (yeah)
But I’m always on the right side, so it’s okay (yeah)
Früher hab' ich viel gekifft
I used to smoke a lot of weed
Heute trink' ich nur noch zu viel Bier
Now I just drink too much beer
Aber ich red' schon wieder nur von mir
But I’m just talking about myself again
Genug von mir, nun zu aimnjäää
Enough about me, now on to aimnjäää
Hier bin ich
Here I am
Ein Selbstportrait des Künstlers
A self-portrait of the artist
Hier bin ich
Here I am
Ganz weit vorn und nichts dahinter
Right at the front and nothing behind
Hier bin ich (ganz weit)
Here I am (right at the front)
Mach mir Licht denn es wird finster
Turn on the light, because it’s getting dark
Hier bin ich, hier bin ich
Here I am, here I am
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin, hier bin ich
Here I am, here I am, here I am, here I am, here I am
Hier bin ich
Here I am
Hier bin ich
Here I am
Hier bin ich, hier bin ich
Here I am, here I am
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin, hier bin
Here I am, here I am, here I am, here I am, here I am
Ich
I
Schau nur, wie die Maus mit der Wimper klimpert
Look, the mouse is batting her eyelashes
Swipe right, klick klick, zwinker zwinker
Swipe right, click click, wink wink
Komm wir machen ein paar Tinder-Kinder
Come on, let’s make some Tinder babies
Du pinteressierst mich, ich klick' die Pinnwand
You pinterest me, I’m clicking your pinboard
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Honey ich bin's, der Imker
Honey, it's me, the beekeeper
Bist du geimpft gegen Influencer?
Are you vaccinated against influencers?
Follow mei'm Insta, PM me, PM me
Follow my Insta, PM me, PM me
Schau nur, wie die Maus mit der Wimper klimpert
Look, the mouse is batting her eyelashes
Swipe right, klick klick, zwinker zwinker
Swipe right, click click, wink wink
Dickpic, Tinder-Kinder
Dick pic, Tinder babies
Du pinteressierst mich, ich klick' die Pinnwand
You pinterest me, I’m clicking your pinboard
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Honey i bin's, der Imker
Honey, it's me, the beekeeper
Bist du geimpft gegen Influencer?
Are you vaccinated against influencers?
Follow mei'm Insta, PM me, PM me
Follow my Insta, PM me, PM me
Schau nur, wie die Maus mit der Wimper klimpert
Look, the mouse is batting her eyelashes
Linker Blinker
Left blinker
Komm wir machen ein paar Tinder-Kinder
Come on, let’s make some Tinder babies
Du pinteressierst mich, ich klick' die Pinnwand
You pinterest me, I’m clicking your pinboard
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Honey i bin's, der Imker
Honey, it's me, the beekeeper
Bist du geimpft gegen Influencer?
Are you vaccinated against influencers?
Follow mei'm Insta, PM me, PM, jah
Follow my Insta, PM me, PM, yeah
PM me, PM me, PM me, PM me, jah
PM me, PM me, PM me, PM me, yeah
PM me, PM me, PM me, PM me, jah
PM me, PM me, PM me, PM me, yeah
PM me, PM me, PM me, PM me, jah
PM me, PM me, PM me, PM me, yeah
PM me, jah
PM me, yeah
PM me, PM me, PM me, PM me
PM me, PM me, PM me, PM me
PM me, jah
PM me, yeah





Writer(s): Anton Schneider, David Raddish, Keno Langbein, Lukas Roth, Marcus Kesselbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.