Moop Mama feat. Fatoni - Hier bin ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moop Mama feat. Fatoni - Hier bin ich




Hier bin ich
Вот я
Jah
Йоу
Hier bin ich
Вот я
Ein Selbstportrait des Künstlers
Автопортрет художника
Hier bin ich
Вот я
Ganz weit vorn und nichts dahinter
Впереди всех, а позади ничего
Hier bin ich
Вот я
Mach mir Licht denn es wird finster
Включи свет, а то станет темно
Hier bin ich, hier bin ich
Вот я, вот я
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin
Вот, вот, вот, вот
Hier bin ich
Вот я
Wie ich etwas esse
Как я ем что-то
Hier bin ich mit 'nem Getränk
Вот я с напитком
Hier bin ich
Вот я
Vor dem Gebäude
Перед зданием
Hier bin ich im Hemd (schaut gut aus)
Вот я в рубашке (хорошо выгляжу)
Hier bin ich
Вот я
Wie ich dir die Welt erklär'
Как я объясняю тебе мир
Hier ist ein cooles Zitat
Вот классная цитата
So individuell und sehr bedeutsam
Такая индивидуальная и очень значимая
Wie die Tattoos die ich hab'
Как мои татуировки
Hier bin ich
Вот я
Wie ich auf jemand anders zeige
Как я показываю на кого-то
Hier bin ich mit dem Hund
Вот я с собакой
Hier bin ich, ausnahmsweise ganz alleine
Вот я, по исключению, совсем один
Hier bin ich im Mittelpunkt
Вот я в центре внимания
Hier bin ich und löse den Nahost-Konflikt
Вот я и решаю ближневосточный конфликт
Willst du Kekse? Kost' ja nix
Хочешь печенья? Бесплатно
Hier bin ich, hier bin ich, und nochmal ich
Вот я, вот я, и снова я
Hier bin ich, hier bin, hier bin, hier bin
Вот, вот, вот, вот
Ich bin Charlie, je suise Paris
Я Шарли, je suis Paris
Hier bin ich auf 'ner Safari
Вот я на сафари
Hier bin ich Mensch und kauf' mir Salami
Вот я, человек, покупаю салями
Hier bin ich und mach' mein Money
Вот я и зарабатываю деньги
Hier bin, hier bin ich
Вот, вот я
In Thailand an Weihnachten, wo bist du?
В Таиланде на Рождество, а ты где?
Dort wo sie kein' reinlassen, wo bist du?
Там, куда никого не пускают, а ты где?
Bei Freunden die heiraten, wo bist du?
У друзей, которые женятся, а ты где?
Wo bist du, wo bist du, wo bist du?
Где ты, где ты, где ты?
Hier bin ich (hier bin ich)
Вот я (вот я)
Hier bin ich
Вот я
Ein Selbstportrait des Künstlers
Автопортрет художника
Hier bin ich
Вот я
Ganz weit vorn und nichts dahinter
Впереди всех, а позади ничего
Hier bin ich
Вот я
Mach mir Licht denn es wird finster
Включи свет, а то станет темно
Hier bin ich, hier bin ich
Вот я, вот я
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin
Вот, вот, вот, вот
Hier bin ich (hier bin ich)
Вот я (вот я)
Hier bin ich (hier bin ich)
Вот я (вот я)
Hier bin ich (ein Selbstportrait des Künstlers)
Вот я (автопортрет художника)
Hier bin ich (Hallo, hallo, hallo, hi, hi)
Вот я (Привет, привет, привет, привет)
Hier bin ich
Вот я
Hi ich heiß' Anton
Привет, меня зовут Антон
Ich glaub' ich bin so ein Typ, den die meisten Menschen mögen
Кажется, я из тех парней, которые нравятся большинству людей
Geboren 1984 als zweiter von drei Söhnen
Родился в 1984, второй из трёх сыновей
Ich hab' auf die Schule gekackt
Я забил на школу
Und die Schule verkackt (Scheiße)
И провалил школу (чёрт)
Ich war zu klug für den Quatsch
Я был слишком умён для этой ерунды
Und hab' auch keinen Bock auf Schule gehabt
И у меня не было никакого желания учиться
Danach hab' ich erstmal jeden Drecksjob gemacht
Потом я перепробовал все дерьмовые работы
Jeden Drecksboss gehasst
Ненавидел каждого дерьмового босса
Nebenbei hab' ich Rap-Musik gemacht
Параллельно занимался рэп-музыкой
Aber nicht mal genug Kohle für 'nen Laptop gehabt
Но даже на ноутбук не хватало денег
So 'ne Scheiße, chronisch pleite, trotz Vollzeit
Вот такая фигня, хронически без денег, несмотря на полную занятость
Doch jetzt bin ich erfolgreich
Но теперь я успешен
Des finde ich voll geil
И это мне очень нравится
Zwischendurch hab' ich noch Schauspiel studiert
Ещё между делом учился на актёра
Da dreht man sich nur um sich selbst
Там всё вертится только вокруг тебя самого
Danach war ich dann am Theater
Потом я был в театре
Und machte das professionell (für Geld)
И занимался этим профессионально (за деньги)
Ich bin ja eher so ein lustiger Typ
Я, скорее, весёлый парень
Aber auch nur wenn ich will (aha)
Но только когда захочу (ага)
Ich kann auch sehr gut schlecht gelaunt sein
Я также отлично умею быть в плохом настроении
Dann sitz' ich nur rum und bin still (ja ja)
Тогда я просто сижу и молчу (да, да)
Ich esse gerne gut und viel
Я люблю вкусно и много поесть
Und das sieht man mir auch an (Fettklops)
И это видно (толстячок)
Aber gesellschaftlich ist das egal
Но в обществе это не имеет значения
Denn ich bin ja ein Mann (Jackpot)
Ведь я мужчина (джекпот)
Ich dreh' mich nur um mich
Я вращаюсь только вокруг себя
Von Samstag bis Freitag
С субботы по пятницу
Ich lese meine Texte auf Rap-Genius um zu checken wie ich sie gemeint hab' (achso!)
Читаю свои тексты на Rap Genius, чтобы понять, что я имел в виду (а, вот как!)
Wenn ich über Politik rede werde ich auch ma' polemisch und laut
Когда я говорю о политике, я тоже могу быть полемичным и громким
Aber ich bin ja immer für die richtige Seite also geht sich das aus (yeah)
Но я всегда на правильной стороне, так что всё в порядке (да)
Früher hab' ich viel gekifft
Раньше я много курил травку
Heute trink' ich nur noch zu viel Bier
Сегодня я пью слишком много пива
Aber ich red' schon wieder nur von mir
Но я снова говорю только о себе
Genug von mir, nun zu aimnjäää
Хватит обо мне, теперь о тебе
Hier bin ich
Вот я
Ein Selbstportrait des Künstlers
Автопортрет художника
Hier bin ich
Вот я
Ganz weit vorn und nichts dahinter
Впереди всех, а позади ничего
Hier bin ich (ganz weit)
Вот я (совсем впереди)
Mach mir Licht denn es wird finster
Включи свет, а то станет темно
Hier bin ich, hier bin ich
Вот я, вот я
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin, hier bin ich
Вот, вот, вот, вот, вот я
Hier bin ich
Вот я
Hier bin ich
Вот я
Hier bin ich, hier bin ich
Вот я, вот я
Hier bin, hier bin, hier bin, hier bin, hier bin
Вот, вот, вот, вот, вот
Ich
Я
Schau nur, wie die Maus mit der Wimper klimpert
Смотри, как мышка хлопает ресничками
Swipe right, klick klick, zwinker zwinker
Свайп вправо, клик-клик, подмигивание
Komm wir machen ein paar Tinder-Kinder
Давай сделаем пару тиндер-детей
Du pinteressierst mich, ich klick' die Pinnwand
Ты меня заинтересовала, я кликаю по твоей стене
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Honey ich bin's, der Imker
Дорогая, это я, твой пчеловод
Bist du geimpft gegen Influencer?
Ты привита от инфлюенсеров?
Follow mei'm Insta, PM me, PM me
Подпишись на мой инстаграм, напиши мне, напиши мне
Schau nur, wie die Maus mit der Wimper klimpert
Смотри, как мышка хлопает ресничками
Swipe right, klick klick, zwinker zwinker
Свайп вправо, клик-клик, подмигивание
Dickpic, Tinder-Kinder
Фото члена, тиндер-дети
Du pinteressierst mich, ich klick' die Pinnwand
Ты меня заинтересовала, я кликаю по твоей стене
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Honey i bin's, der Imker
Дорогая, это я, твой пчеловод
Bist du geimpft gegen Influencer?
Ты привита от инфлюенсеров?
Follow mei'm Insta, PM me, PM me
Подпишись на мой инстаграм, напиши мне, напиши мне
Schau nur, wie die Maus mit der Wimper klimpert
Смотри, как мышка хлопает ресничками
Linker Blinker
Левый поворотник
Komm wir machen ein paar Tinder-Kinder
Давай сделаем пару тиндер-детей
Du pinteressierst mich, ich klick' die Pinnwand
Ты меня заинтересовала, я кликаю по твоей стене
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Voulez vous, voulez vous, linda, linda
Honey i bin's, der Imker
Дорогая, это я, твой пчеловод
Bist du geimpft gegen Influencer?
Ты привита от инфлюенсеров?
Follow mei'm Insta, PM me, PM, jah
Подпишись на мой инстаграм, напиши мне, напиши, йоу
PM me, PM me, PM me, PM me, jah
Напиши мне, напиши мне, напиши мне, напиши мне, йоу
PM me, PM me, PM me, PM me, jah
Напиши мне, напиши мне, напиши мне, напиши мне, йоу
PM me, PM me, PM me, PM me, jah
Напиши мне, напиши мне, напиши мне, напиши мне, йоу
PM me, jah
Напиши мне, йоу
PM me, PM me, PM me, PM me
Напиши мне, напиши мне, напиши мне, напиши мне
PM me, jah
Напиши мне, йоу





Writer(s): Anton Schneider, David Raddish, Keno Langbein, Lukas Roth, Marcus Kesselbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.