Moop Mama feat. Flo Mega - Insel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moop Mama feat. Flo Mega - Insel




Insel
Остров
Ich schätze ich bin reif für die Insel
Кажется, я созрела для острова
Eine einsame Insel
Безлюдного острова
Reif für die Insel
Созрела для острова
Eine eigene einsame Insel
Своего собственного безлюдного острова
Ganz egal wo ich bin ich hab immer Fernweh
Где бы я ни была, меня всегда тянет вдаль
Fahr mit irgendeinem Bus nur weil ich nicht gern steh
Сажусь в первый попавшийся автобус, просто потому что не люблю стоять
Starre in die Luft während and're fernseh'n
Смотрю в пустоту, пока другие смотрят телевизор
Und träume den Blättern nach vom Winde verweht
И мечтаю, словно листья, уносимые ветром
Und was weiß ich ob ich irgendwann auf ner einsamen Insel bin
И откуда мне знать, окажусь ли я когда-нибудь на безлюдном острове
Oder verheiratet mit netten Kinderchen
Или замужем с милыми детишками
Doch irgendwann find ich den perfekten Platz in mir drin
Но когда-нибудь я найду идеальное место внутри себя
Denn eigentlich kenn ich ihn
Ведь на самом деле я его знаю
Erinner mich wie an ihn wie an die Melodien alter Evergreens
Вспоминаю его, как мелодии старых шлягеров
Ohne Anfang ohne Ende und es loopt sich dann
Без начала, без конца, и всё зацикливается
Ein Ort den man finden aber nicht suchen kann
Место, которое можно найти, но нельзя искать
Lass mich gehen nichtsnütziger Kapitän
Отпусти меня, бесполезный капитан
Kein Land zu sehen Schiffbrüchiger
Не видно земли, потерпевший кораблекрушение
Immer gegen den Strom weil ich zu dickköpfig war
Всегда против течения, потому что была слишком упряма
Doch lass den Strohhalm los und sie ist plötzlich da
Но отпусти соломинку, и она вдруг появится
Eine Insel
Остров
Meine Insel
Мой остров
Ja ich schätze ich bin reif für die Insel
Да, кажется, я созрела для острова
Eine einsame Insel
Безлюдного острова
Doch jeder ist sich selbst seine Insel
Но каждый сам себе остров
Seine eigene einsame Insel
Свой собственный безлюдный остров
Es gab eine Zeit in der ich am Boden lag
Было время, когда я лежала на дне
Weil die Erdplatte unter mir sich wohl verschoben hat
Потому что тектоническая плита подо мной, должно быть, сдвинулась
Ich hatte getrunken von dem Wasser welches durstig macht
Я пила воду, которая вызывает жажду
Ich war ein blinder Passagier auf Kreuzfahrt durch die Stadt
Я была безбилетным пассажиром в круизе по городу
Als einsamer Rückwärtssitzer wusst ich nicht wohin ich fuhr
Как одинокий пассажир на заднем сиденье, я не знала, куда еду
Nur der Blick durch die Heckscheibe auf die aufgeschäumte Spur
Только взгляд через заднее стекло на вспененный след
Lies mich wissen wo ich war auf voller Fahrt über die Tiefen der City
Давал мне знать, где я нахожусь, на полной скорости по глубинам города
Rüber in ein besseres Land Zielort unbekannt
В лучшую страну, пункт назначения неизвестен
Wir sind reif für die Insel
Мы созрели для острова
Reif für die Insel
Созрели для острова
Eine einsame Insel
Безлюдного острова
Denn jeder ist sich selbst seine Insel
Ведь каждый сам себе остров
Seine eigene einsame Insel
Свой собственный безлюдный остров
Meine Insel
Мой остров
Ne gemeinsame Insel
Наш общий остров
Ne gemeinsame einsame Insel
Наш общий безлюдный остров





Writer(s): Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Florian Bosum,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.