Paroles et traduction Moop Mama feat. Jan Delay - Alle Kinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Kinder
sitzen
in
der
Bahn
All
children
are
sitting
on
the
train
Außer
Gunther,
der
liegt
drunter
Except
Gunther,
he's
lying
under
it
Alle
Kinder
mögen
alle
Kinder
All
children
like
all
children
Außer
Lisa,
die
mag
Pegida
Except
Lisa,
she
likes
Pegida
Alle
Kinder
akzeptieren
ihren
Körper
All
children
accept
their
bodies
Nur
nicht
Sessa,
die
legt
sich
unters
Messer
Just
not
Sessa,
she's
going
under
the
knife
Alle
Kinder
lieben
Old
School
Rap
All
children
love
Old
School
Rap
Bis
auf
Sep,
der
mag
lieber
Trap
Except
Sep,
he
prefers
Trap
Alle
Kinder
sind
privat
ganz
nett
All
children
are
quite
nice
in
private
Bis
auf
Carlos,
der
ist
echt
'n
Arschloch
Except
Carlos,
he's
a
real
asshole
Alle
Kinder
suchen
gerne
Ostereier
All
children
like
to
look
for
Easter
eggs
Bis
auf
Gül,
die
sucht
Asyl
Except
Gül,
she's
looking
for
asylum
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Alle
Kinder
lieben
einfach
wen
sie
wollen
All
children
simply
love
whoever
they
want
Bis
auf
Piet,
der
ist
Katholik
Except
Piet,
he's
Catholic
Alle
Kinder
haben
Holzspielzeug
All
children
have
wooden
toys
Außer
Beate,
die
hat
'ne
Granate
Except
Beate,
she
has
a
grenade
Alle
Kinder
feiern
unser'n
geilen
Sound
All
children
celebrate
our
awesome
sound
Bis
auf
Annika,
aber
die
kann
mich
mal
Except
Annika,
but
she
can
kiss
my
ass
Alle
Kinder
sind
vor
dem
Gesetz
gleich
All
children
are
equal
before
the
law
Außer
Ole,
der
hat
Kohle
Except
Ole,
he's
got
dough
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Alle
Kinder
nähen
Nikes
zusammen
All
children
sew
Nikes
together
Bis
auf
Jan,
der
zieht
sie
dann
an
Except
Jan,
he
puts
them
on
Alle
Kinder
haben
einen
Bausparvertrag
All
children
have
a
building
society
savings
contract
Bis
auf
Emma,
die
wird
Penner
Except
Emma,
she'll
be
a
bum
Und
alle
Kinder
holen
sich
'n
Bier
And
all
the
children
get
a
beer
Außer
Kai,
der
holt
die
Polizei
Except
Kai,
he
gets
the
police
Alle
Kinder
haben
Ökostrom
All
children
have
green
electricity
Nur
nicht
Tina,
aus
Fukushima
Except
Tina,
from
Fukushima
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Kinder
schreien
And
all
the
children
shout
Auf
die
Fresse,
fertig,
looos
In
your
face,
ready,
go
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Und
alle
Arme
gehen
And
all
arms
go
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Raddish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.