Moop Mama - Aus dem Fenster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moop Mama - Aus dem Fenster




Aus dem Fenster
Out the Window
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich kann nicht mehr atmen
I can't breathe anymore
In meinem Apartment
In my apartment
Füße aus Blei, die Zeit fließt zäh
Feet of lead, time flows slowly
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt
I want the wind to comb my hair
Lehn' mich aus dem Fenster, soweit wie's geht (Ey)
Lean out the window as far as I can (Ey)
In meinem Apartment
In my apartment
Füße aus Blei, die Zeit fließt zäh
Feet of lead, time flows slowly
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt
I want the wind to comb my hair
Lehn' mich aus dem Fenster, soweit wie's geht
Lean out the window as far as I can
Wir rasen die ganze Zeit auf ei'm Erdklumpen
We're racing on a lump of earth all the time
Durchs Universum
Through the universe
Und merken es nicht
And we don't notice it
Älter werden wir automatisch, schlauer aber leider nicht
We get older automatically, but unfortunately not smarter
Wir hab'n Eier und faule Tomaten genug
We have enough eggs and rotten tomatoes
Aber wir werfen sie nicht (Wir werfen sie nicht)
But we don't throw them (We don't throw them)
Irgendwer ist mir 'ne Erklärung schuldig, verrät mir jemand den Trick?
Someone owes me an explanation, can anyone tell me the trick?
Wir sind idealerweise produktive Konsumenten
Ideally, we are productive consumers
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Alles hochintelligente, fotogene, sehr motivierte Menschen
All highly intelligent, photogenic, very motivated people
(Alle sehr motiviert)
(All very motivated)
Bedrohte Existenzen mit monetären Grenzen
Threatened existences with monetary limits
Können uns gar nicht leisten, nicht positiv zu denken
Can't afford not to think positive
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Das Orakel von Selfie, zwischen Yogi-Tea und Rick Rubin
The oracle of Selfie, between Yogi-Tea and Rick Rubin
Pose hier für den Weltfrieden in Selbstliebe mich googlend
Pose here for world peace, googling myself in self-love
Dachte, ich änder' mich niemals
I thought I would never change
Aber erkenn' mich nicht wieder
But I don't recognize myself anymore
Kann sagen, bin happy darüber
I can say I'm happy about it
Allemal besser als früher
Always better than before
Ich kann nicht mehr atmen
I can't breathe anymore
In meinem Apartment
In my apartment
Füße aus Blei, die Zeit fließt zäh
Feet of lead, time flows slowly
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt
I want the wind to comb my hair
Lehn' mich aus dem Fenster, soweit wie's geht (Ah, ey)
Lean out the window as far as I can (Ah, ey)
In meinem Apartment
In my apartment
Füße aus Blei, die Zeit fließt zäh
Feet of lead, time flows slowly
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt
I want the wind to comb my hair
Lehn' mich aus dem Fenster, soweit wie's geht
Lean out the window as far as I can
Muss raus ins Grüne, brauch' Erholung
I need to get out into the green, need some relaxation
Graue Zell'n halten Monologe
Grey cells holding monologues
Dünne Wände, da wo ich wohne
Thin walls, where I live
Abends wie ein Vogone, morgens wie ein Mormone
In the evening like a Vogon, in the morning like a Mormon
Knautsch' mich in die Komfortzone, ich glaub', das sind die Hormone
I crumple into the comfort zone, I think it's the hormones
(Ja, ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Shoulda, woulda, coulda
Shoulda, woulda, coulda
Kauf' die Brötchen vom Vortag
Buy the bread from yesterday
Feilsche um kein'n Preis
Don't haggle over any price
Nie wieder zurück zu normal (Nie, nie, nie, nie)
Never go back to normal (Never, never, never, never)
Leben ist ein fahrendes Vehikel
Life is a moving vehicle
Stehe fragend vor dem Spiegel (Gar nicht mal so dünn)
Standing questioningly in front of the mirror (Not that thin)
Hase oder Igel (Fahrrad oder Diesel)
Rabbit or hedgehog (Bike or diesel)
Punani oder Schniedel (Uran oder die Liebe)
Punani or Schniedel (Uranium or love)
Ritz Carlton oder Ibis, ABBA oder Beatles
Ritz Carlton or Ibis, ABBA or Beatles
Aldi oder Lidl, Yummy oder Igitt
Aldi or Lidl, Yummy or Yucky
Wer bin ich und was will ich?
Who am I and what do I want?
Und wo sind meine Party People?
And where are my party people?
Ich kann nicht mehr atmen
I can't breathe anymore
In meinem Apartment
In my apartment
Füße aus Blei, die Zeit fließt zäh
Feet of lead, time flows slowly
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt
I want the wind to comb my hair
Lehn' mich aus dem Fenster, soweit wie's geht (Ah, ey)
Lean out the window as far as I can (Ah, ey)
In meinem Apartment (Apartment)
In my apartment (Apartment)
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt
I want the wind to comb my hair
Ich kann nicht mehr atmen (Ich kann nicht mehr atmen)
I can't breathe anymore (I can't breathe anymore)
Ich will, dass der Fahrtwind mir das Haar kämmt (Haar kämmt), mhh
I want the wind to comb my hair (Comb my hair), mhh





Writer(s): Christoph Holzhauser, Keno Langbein, Lukas Roth, Marcus Kesselbauer, Menzel Mutzke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.