Paroles et traduction Moop Mama - Aus dem Fenster
Aus dem Fenster
Out the Window
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
I
can't
breathe
anymore
In
meinem
Apartment
In
my
apartment
Füße
aus
Blei,
die
Zeit
fließt
zäh
Feet
of
lead,
time
flows
slowly
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
Lehn'
mich
aus
dem
Fenster,
soweit
wie's
geht
(Ey)
Lean
out
the
window
as
far
as
I
can
(Ey)
In
meinem
Apartment
In
my
apartment
Füße
aus
Blei,
die
Zeit
fließt
zäh
Feet
of
lead,
time
flows
slowly
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
Lehn'
mich
aus
dem
Fenster,
soweit
wie's
geht
Lean
out
the
window
as
far
as
I
can
Wir
rasen
die
ganze
Zeit
auf
ei'm
Erdklumpen
We're
racing
on
a
lump
of
earth
all
the
time
Durchs
Universum
Through
the
universe
Und
merken
es
nicht
And
we
don't
notice
it
Älter
werden
wir
automatisch,
schlauer
aber
leider
nicht
We
get
older
automatically,
but
unfortunately
not
smarter
Wir
hab'n
Eier
und
faule
Tomaten
genug
We
have
enough
eggs
and
rotten
tomatoes
Aber
wir
werfen
sie
nicht
(Wir
werfen
sie
nicht)
But
we
don't
throw
them
(We
don't
throw
them)
Irgendwer
ist
mir
'ne
Erklärung
schuldig,
verrät
mir
jemand
den
Trick?
Someone
owes
me
an
explanation,
can
anyone
tell
me
the
trick?
Wir
sind
idealerweise
produktive
Konsumenten
Ideally,
we
are
productive
consumers
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Alles
hochintelligente,
fotogene,
sehr
motivierte
Menschen
All
highly
intelligent,
photogenic,
very
motivated
people
(Alle
sehr
motiviert)
(All
very
motivated)
Bedrohte
Existenzen
mit
monetären
Grenzen
Threatened
existences
with
monetary
limits
Können
uns
gar
nicht
leisten,
nicht
positiv
zu
denken
Can't
afford
not
to
think
positive
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Das
Orakel
von
Selfie,
zwischen
Yogi-Tea
und
Rick
Rubin
The
oracle
of
Selfie,
between
Yogi-Tea
and
Rick
Rubin
Pose
hier
für
den
Weltfrieden
in
Selbstliebe
mich
googlend
Pose
here
for
world
peace,
googling
myself
in
self-love
Dachte,
ich
änder'
mich
niemals
I
thought
I
would
never
change
Aber
erkenn'
mich
nicht
wieder
But
I
don't
recognize
myself
anymore
Kann
sagen,
bin
happy
darüber
I
can
say
I'm
happy
about
it
Allemal
besser
als
früher
Always
better
than
before
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
I
can't
breathe
anymore
In
meinem
Apartment
In
my
apartment
Füße
aus
Blei,
die
Zeit
fließt
zäh
Feet
of
lead,
time
flows
slowly
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
Lehn'
mich
aus
dem
Fenster,
soweit
wie's
geht
(Ah,
ey)
Lean
out
the
window
as
far
as
I
can
(Ah,
ey)
In
meinem
Apartment
In
my
apartment
Füße
aus
Blei,
die
Zeit
fließt
zäh
Feet
of
lead,
time
flows
slowly
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
Lehn'
mich
aus
dem
Fenster,
soweit
wie's
geht
Lean
out
the
window
as
far
as
I
can
Muss
raus
ins
Grüne,
brauch'
Erholung
I
need
to
get
out
into
the
green,
need
some
relaxation
Graue
Zell'n
halten
Monologe
Grey
cells
holding
monologues
Dünne
Wände,
da
wo
ich
wohne
Thin
walls,
where
I
live
Abends
wie
ein
Vogone,
morgens
wie
ein
Mormone
In
the
evening
like
a
Vogon,
in
the
morning
like
a
Mormon
Knautsch'
mich
in
die
Komfortzone,
ich
glaub',
das
sind
die
Hormone
I
crumple
into
the
comfort
zone,
I
think
it's
the
hormones
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Shoulda,
woulda,
coulda
Shoulda,
woulda,
coulda
Kauf'
die
Brötchen
vom
Vortag
Buy
the
bread
from
yesterday
Feilsche
um
kein'n
Preis
Don't
haggle
over
any
price
Nie
wieder
zurück
zu
normal
(Nie,
nie,
nie,
nie)
Never
go
back
to
normal
(Never,
never,
never,
never)
Leben
ist
ein
fahrendes
Vehikel
Life
is
a
moving
vehicle
Stehe
fragend
vor
dem
Spiegel
(Gar
nicht
mal
so
dünn)
Standing
questioningly
in
front
of
the
mirror
(Not
that
thin)
Hase
oder
Igel
(Fahrrad
oder
Diesel)
Rabbit
or
hedgehog
(Bike
or
diesel)
Punani
oder
Schniedel
(Uran
oder
die
Liebe)
Punani
or
Schniedel
(Uranium
or
love)
Ritz
Carlton
oder
Ibis,
ABBA
oder
Beatles
Ritz
Carlton
or
Ibis,
ABBA
or
Beatles
Aldi
oder
Lidl,
Yummy
oder
Igitt
Aldi
or
Lidl,
Yummy
or
Yucky
Wer
bin
ich
und
was
will
ich?
Who
am
I
and
what
do
I
want?
Und
wo
sind
meine
Party
People?
And
where
are
my
party
people?
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
I
can't
breathe
anymore
In
meinem
Apartment
In
my
apartment
Füße
aus
Blei,
die
Zeit
fließt
zäh
Feet
of
lead,
time
flows
slowly
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
Lehn'
mich
aus
dem
Fenster,
soweit
wie's
geht
(Ah,
ey)
Lean
out
the
window
as
far
as
I
can
(Ah,
ey)
In
meinem
Apartment
(Apartment)
In
my
apartment
(Apartment)
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
Ich
kann
nicht
mehr
atmen
(Ich
kann
nicht
mehr
atmen)
I
can't
breathe
anymore
(I
can't
breathe
anymore)
Ich
will,
dass
der
Fahrtwind
mir
das
Haar
kämmt
(Haar
kämmt),
mhh
I
want
the
wind
to
comb
my
hair
(Comb
my
hair),
mhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Holzhauser, Keno Langbein, Lukas Roth, Marcus Kesselbauer, Menzel Mutzke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.