Moop Mama - Die Erfindung des Rades - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moop Mama - Die Erfindung des Rades




Die Erfindung des Rades
The Invention of the Wheel
Ich reite, ich reite den Drahtesel
I'm riding, I'm riding the "Drahtesel"
Aus dem Weg da, weg da
Get out the way, outta the way!
Räumt sofort die Radwege
Clear the bike lanes immediately
Was kümmern mich eure Fahrpläne
What do I care about your timetables
Deine verspätete Bahn geht mich nichts an
Your delayed train is none of my business
Guck, wie ich gas gebe, trete in die Pedale und schwupps
Look how I step on the gas, step on the pedals and whoosh
Bin ich weg, wie 'ne gerade gestartete NASA Rakete
I'm gone, like a straight-launched NASA rocket
Zu schnell für deine Ratschläge
Too fast for your advice
Alles was ich hör' ist üble Nachrede
All I hear is slander
Lege noch ein paar Zähne zu, alter Schwede!
Put in a few more teeth, old Swede!
Des geht pfiuuu wie bei dir die Karriere
It goes "pfiuuu" like your career
Mein Antrieb: Muskelpakete
My drive: muscle packs
Brauche keinen Bus und spar' Knete
Don't need a bus and save dough
Während deine dieselschluckende Familienkutsche deinen Monatslohn ext
While your diesel-guzzling family carriage ext your monthly wage
Du drehst Runden ums Karree 'ne Parklücke suchen
You're doing laps around the block looking for a parking space
Während ich mich im Park glücklich ins Gras lege
While I lie happily in the grass in the park
Mein Dasein ist Idylle, Blümchentapete
My existence is idyllic, flowery wallpaper
Ich chille und knülle und zerknülle Leasingverträge
I chill and shred and shred leasing contracts
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Great uproar from Olympus to Hades
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
What's happening here is not in the sense of the square
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
The time of the triangles is over
Endlich schließt sich der Kreis
Finally the circle closes
Die Erfindung des Rades
The invention of the wheel
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Great uproar from Olympus to Hades
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
What's happening here is not in the sense of the square
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
The time of the triangles is over
Endlich schließt sich der Kreis
Finally the circle closes
Die Erfindung des Rades
The invention of the wheel
Komm schon lass es rollen, rollen, rollen
Come on let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen
Let it roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen
Let it roll
Du bist ein Wunderwerk der Natur
You're a marvel of nature
Auf einem Wunderwerk der Technik
On a marvel of technology
Deine runde Körperkontur, unbeschwert und lässig
Your round body contour, carefree and casual
Sie reden und rufen und gestikulieren
They talk and shout and gesticulate
Hände weg vom Lenkrad
Hands off the handlebars
Sirenen und Hupen gelten nur dir
Sirens and horns are for you only
Denn du rollst wie ein Gangster
'Cause you roll like a gangster
2, 1 fahr vorbei
2, 1 drive by
Drive by, Amors Pfeil
Drive by, Cupid's arrow
Chabos vergessen wer der Babo ist und wollen deine Canos sein
Chabos forget who the Babo is and wanna be your Canos
Zeus würde sich gerne auf deinen Gepäckträger setzen
Zeus would love to sit on your luggage rack
Boys gäbe alles nur um deine Kette zu fetten
Boys would give anything just to grease your chain
Meine Boys sind hin und weg
My boys are gone
Dreh'n am Rad ohne Sinn und Zweck
Spinning the wheel without rhyme or reason
Handeln im Affekt
Acting on affect
Irgendjemand löscht das Internet
Someone shut down the internet
Wir zwei sind vom selben Eisen
We are of the same iron
Also komm nimm meine Hand
So come take my hand
Und wir fahren über Rot in den Sonnenuntergang
And we'll run a red light into the sunset
Vom Olymp bis zum Hades
From Olympus to Hades
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
What's happening here is not in the sense of the square
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
The time of the triangles is over
Endlich schließt sich der Kreis
Finally the circle closes
Die Erfindung des Rades
The invention of the wheel
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Great uproar from Olympus to Hades
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
What's happening here is not in the sense of the square
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
The time of the triangles is over
Endlich schließt sich der Kreis
Finally the circle closes
Die Erfindung des Rades
The invention of the wheel
Also komm schon lass es rollen, rollen, rollen
So come on let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen
Let it roll
Rollen, rollen, rollen
Roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen, rollen, rollen
Let it roll, roll, roll
Lass es rollen
Let it roll





Writer(s): Keno Langbein, Lukas Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.