Paroles et traduction Moop Mama - Die Erfindung des Rades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Ich
reite,
ich
reite
den
Drahtesel
Я
еду,
я
еду
на
своем
велосипеде
Aus
dem
Weg
da,
weg
da
С
дороги,
с
дороги
Räumt
sofort
die
Radwege
Освободите
немедленно
велодорожки
Was
kümmern
mich
eure
Fahrpläne
Что
мне
до
ваших
расписаний
Deine
verspätete
Bahn
geht
mich
nichts
an
Твой
опоздавший
поезд
меня
не
касается
Guck,
wie
ich
gas
gebe,
trete
in
die
Pedale
und
schwupps
Смотри,
как
я
жму
на
газ,
кручу
педали
и
вжух
Bin
ich
weg,
wie
'ne
gerade
gestartete
NASA
Rakete
Я
исчезла,
как
только
что
стартовавшая
ракета
NASA
Zu
schnell
für
deine
Ratschläge
Слишком
быстро
для
твоих
советов
Alles
was
ich
hör'
ist
üble
Nachrede
Всё,
что
я
слышу
– это
злословие
Lege
noch
ein
paar
Zähne
zu,
alter
Schwede!
Переключаю
на
пару
передач
выше,
старый
ты
мой!
Des
geht
pfiuuu
wie
bei
dir
die
Karriere
Всё
идёт
пшик,
как
твоя
карьера
Mein
Antrieb:
Muskelpakete
Мой
двигатель:
мускулы
Brauche
keinen
Bus
und
spar'
Knete
Мне
не
нужен
автобус,
и
я
экономлю
деньги
Während
deine
dieselschluckende
Familienkutsche
deinen
Monatslohn
ext
Пока
твоя
дизельная
семейная
тачка
высасывает
твою
месячную
зарплату
Du
drehst
Runden
ums
Karree
'ne
Parklücke
suchen
Ты
нарезаешь
круги
по
кварталу
в
поисках
парковки
Während
ich
mich
im
Park
glücklich
ins
Gras
lege
Пока
я
счастливая
лежу
в
парке
на
травке
Mein
Dasein
ist
Idylle,
Blümchentapete
Мое
существование
– идиллия,
цветочные
обои
Ich
chille
und
knülle
und
zerknülle
Leasingverträge
Я
отдыхаю,
комкаю
и
рву
на
клочки
договоры
лизинга
Großer
Aufruhr
vom
Olymp
bis
zum
Hades
Большой
переполох
от
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
вписывается
в
квадрат
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
прошло
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец-то
круг
замкнулся
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Großer
Aufruhr
vom
Olymp
bis
zum
Hades
Большой
переполох
от
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
вписывается
в
квадрат
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
прошло
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец-то
круг
замкнулся
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Komm
schon
lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Давай,
пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
оно
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
оно
катится
Du
bist
ein
Wunderwerk
der
Natur
Ты
– чудо
природы
Auf
einem
Wunderwerk
der
Technik
На
чуде
техники
Deine
runde
Körperkontur,
unbeschwert
und
lässig
Твои
округлые
контуры,
беззаботные
и
непринужденные
Sie
reden
und
rufen
und
gestikulieren
Они
говорят,
кричат
и
жестикулируют
Hände
weg
vom
Lenkrad
Руки
прочь
от
руля
Sirenen
und
Hupen
gelten
nur
dir
Сирены
и
гудки
только
для
тебя
Denn
du
rollst
wie
ein
Gangster
Ведь
ты
катишься,
как
гангстер
2,
1 fahr
vorbei
2,
1,
обгоняю
Drive
by,
Amors
Pfeil
Drive
by,
стрела
Амура
Chabos
vergessen
wer
der
Babo
ist
und
wollen
deine
Canos
sein
Парни
забывают,
кто
здесь
главный,
и
хотят
быть
твоими
собачками
Zeus
würde
sich
gerne
auf
deinen
Gepäckträger
setzen
Зевс
хотел
бы
сесть
на
твой
багажник
Boys
gäbe
alles
nur
um
deine
Kette
zu
fetten
Парни
отдали
бы
всё,
чтобы
смазать
твою
цепь
Meine
Boys
sind
hin
und
weg
Мои
парни
без
ума
Dreh'n
am
Rad
ohne
Sinn
und
Zweck
Сходят
с
ума
без
причины
Handeln
im
Affekt
Действуют
импульсивно
Irgendjemand
löscht
das
Internet
Кто-нибудь,
отключите
интернет
Wir
zwei
sind
vom
selben
Eisen
Мы
с
тобой
из
одного
теста
Also
komm
nimm
meine
Hand
Так
что
давай,
возьми
меня
за
руку
Und
wir
fahren
über
Rot
in
den
Sonnenuntergang
И
мы
поедем
на
красный
свет
в
закат
Vom
Olymp
bis
zum
Hades
От
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
вписывается
в
квадрат
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
прошло
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец-то
круг
замкнулся
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Großer
Aufruhr
vom
Olymp
bis
zum
Hades
Большой
переполох
от
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
вписывается
в
квадрат
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
прошло
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец-то
круг
замкнулся
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Also
komm
schon
lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Так
что
давай,
пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
оно
катится
Rollen,
rollen,
rollen
Катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
оно
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
оно
катится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keno Langbein, Lukas Roth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.