Moop Mama - Die Erfindung des Rades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moop Mama - Die Erfindung des Rades




Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Ich reite, ich reite den Drahtesel
Я еду, я еду на своем велосипеде
Aus dem Weg da, weg da
С дороги, с дороги
Räumt sofort die Radwege
Освободите немедленно велодорожки
Was kümmern mich eure Fahrpläne
Что мне до ваших расписаний
Deine verspätete Bahn geht mich nichts an
Твой опоздавший поезд меня не касается
Guck, wie ich gas gebe, trete in die Pedale und schwupps
Смотри, как я жму на газ, кручу педали и вжух
Bin ich weg, wie 'ne gerade gestartete NASA Rakete
Я исчезла, как только что стартовавшая ракета NASA
Zu schnell für deine Ratschläge
Слишком быстро для твоих советов
Alles was ich hör' ist üble Nachrede
Всё, что я слышу это злословие
Lege noch ein paar Zähne zu, alter Schwede!
Переключаю на пару передач выше, старый ты мой!
Des geht pfiuuu wie bei dir die Karriere
Всё идёт пшик, как твоя карьера
Mein Antrieb: Muskelpakete
Мой двигатель: мускулы
Brauche keinen Bus und spar' Knete
Мне не нужен автобус, и я экономлю деньги
Während deine dieselschluckende Familienkutsche deinen Monatslohn ext
Пока твоя дизельная семейная тачка высасывает твою месячную зарплату
Du drehst Runden ums Karree 'ne Parklücke suchen
Ты нарезаешь круги по кварталу в поисках парковки
Während ich mich im Park glücklich ins Gras lege
Пока я счастливая лежу в парке на травке
Mein Dasein ist Idylle, Blümchentapete
Мое существование идиллия, цветочные обои
Ich chille und knülle und zerknülle Leasingverträge
Я отдыхаю, комкаю и рву на клочки договоры лизинга
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Большой переполох от Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не вписывается в квадрат
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Большой переполох от Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не вписывается в квадрат
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Komm schon lass es rollen, rollen, rollen
Давай, пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится
Du bist ein Wunderwerk der Natur
Ты чудо природы
Auf einem Wunderwerk der Technik
На чуде техники
Deine runde Körperkontur, unbeschwert und lässig
Твои округлые контуры, беззаботные и непринужденные
Sie reden und rufen und gestikulieren
Они говорят, кричат и жестикулируют
Hände weg vom Lenkrad
Руки прочь от руля
Sirenen und Hupen gelten nur dir
Сирены и гудки только для тебя
Denn du rollst wie ein Gangster
Ведь ты катишься, как гангстер
2, 1 fahr vorbei
2, 1, обгоняю
Drive by, Amors Pfeil
Drive by, стрела Амура
Chabos vergessen wer der Babo ist und wollen deine Canos sein
Парни забывают, кто здесь главный, и хотят быть твоими собачками
Zeus würde sich gerne auf deinen Gepäckträger setzen
Зевс хотел бы сесть на твой багажник
Boys gäbe alles nur um deine Kette zu fetten
Парни отдали бы всё, чтобы смазать твою цепь
Meine Boys sind hin und weg
Мои парни без ума
Dreh'n am Rad ohne Sinn und Zweck
Сходят с ума без причины
Handeln im Affekt
Действуют импульсивно
Irgendjemand löscht das Internet
Кто-нибудь, отключите интернет
Wir zwei sind vom selben Eisen
Мы с тобой из одного теста
Also komm nimm meine Hand
Так что давай, возьми меня за руку
Und wir fahren über Rot in den Sonnenuntergang
И мы поедем на красный свет в закат
Vom Olymp bis zum Hades
От Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не вписывается в квадрат
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Großer Aufruhr vom Olymp bis zum Hades
Большой переполох от Олимпа до Аида
Was hier passiert liegt nicht im Sinn des Quadrates
То, что здесь происходит, не вписывается в квадрат
Die Zeit der Dreiecke ist vorbei
Время треугольников прошло
Endlich schließt sich der Kreis
Наконец-то круг замкнулся
Die Erfindung des Rades
Изобретение колеса
Also komm schon lass es rollen, rollen, rollen
Так что давай, пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится
Rollen, rollen, rollen
Катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen, rollen, rollen
Пусть оно катится, катится, катится
Lass es rollen
Пусть оно катится





Writer(s): Keno Langbein, Lukas Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.