Paroles et traduction Moop Mama - Elefant
Holt
das
gute
Porzellan
Get
out
the
good
china
Wir
stossen
auf
das
Leben
an
We're
toasting
to
life
Ein
paar
tausend
Kilogramm
A
few
thousand
kilograms
Voller
Kraft
und
Eleganz
Full
of
power
and
elegance
Weiße
Spitzendeckchen,
klitzekleine
Tässchen,
sehr
zerbrechlich
White
lace
doilies,
tiny
little
cups,
very
fragile
Filigrane
Figuren,
Miniaturen,
wertvoll,
hässlich
Filigree
figures,
miniatures,
valuable,
ugly
Dunkelgraue
Körper,
schlau
und
unzerstörbar,
schwer
und
mächtig
Dark
gray
bodies,
clever
and
indestructible,
heavy
and
powerful
Riesengroßer
Rüssel,
bloß
nicht
niesen
müssen,
rühr
dich
jetzt
nicht
Giant
trunk,
just
don't
have
to
bow
down,
don't
move
now
Rühr
dich
jetzt
nicht.
Rühr
dich
jetzt
nicht
Don't
move
now.
Don't
move
now
Sieh
dich
an
wie
groß
du
bist!
Du
gehörst
in
diesen
Laden
nicht
hinein
Look
at
how
big
you
are!
You
don't
belong
in
this
store
Du
gehörst
nicht
in
den
Zoo
oder
Zirkus,
du
gehörst
in
die
Freiheit
You
don't
belong
in
the
zoo
or
the
circus,
you
belong
in
freedom
Sieh
dich
an
wie
stark
du
bist!
Warum
hält
man
dich
fest?
Look
at
how
strong
you
are!
Why
are
you
being
held
back?
Du
hast
besseres
verdient,
als
Erdnüsse
für
Kunststücke,
bist
zu
allem
fähig,
wenn
man
dich
lässt
You
deserve
better
than
peanuts
for
tricks,
you're
capable
of
anything
if
they
let
you
Sieh
dich
an
wie
schön
du
bist!
Warum
glotzt
man
dich
an?
Look
at
how
beautiful
you
are!
Why
are
people
staring
at
you?
Sperrt
dich
ein
hinter
Gitterstäben
und
Glasscheiben,
damit
man
ein
Foto
von
dir
machen
kann
Lock
you
up
behind
bars
and
glass
panes,
so
they
can
take
a
picture
of
you
Sieh
dich
an
wie
klug
du
bist!
Glauben
sie
dir
wirklich,
du
vergisst,
du
erträgst
geduldig?
Look
at
how
smart
you
are!
Do
they
really
think
you
forget,
you
endure
patiently?
Doch
wenn
du
deine
Kraft
erkennst,
kann
man
nur
noch
hoffen,
dass
du
vergisst
But
once
you
realize
your
power,
we
can
only
hope
that
you
forget
Holt
das
gute
Porzellan
Get
out
the
good
china
Wir
stossen
auf
die
Freiheit
an
We're
toasting
to
freedom
Ein
paar
tausend
Kilogramm
A
few
thousand
kilograms
Voller
Kraft
und
Eleganz,
ein
tanzender
Elefant
Full
of
power
and
elegance,
a
dancing
elephant
Wo
ist
meine
Elefantenherde?
Where's
my
elephant
herd?
Wir
wollen
euch
stampfen
hören
We
want
to
hear
you
stomp
Wo
ist
meine
Elefantenherde?
Where's
my
elephant
herd?
Wir
wollen
euch
stampfen
hören
We
want
to
hear
you
stomp
Wo
ist
meine
Elefantenherde?
Where's
my
elephant
herd?
Wir
wollen
euch
stampfen
hören
We
want
to
hear
you
stomp
Wo
ist
meine
Elefantenherde?
Where's
my
elephant
herd?
Wir
wollen
euch
stampfen
hören
We
want
to
hear
you
stomp
Wo
ist
meine
Elefantenherde?
Where's
my
elephant
herd?
Wir
wollen
euch
tanzen
sehen
We
want
to
see
you
dance
Wo
ist
meine
Elefantenherde?
Where's
my
elephant
herd?
Starke
Frauen
und
ganze
Kerle
Strong
women
and
real
men
Scheiternd
hielten
wir
uns
für
verdammte
Zwerge,
wundern
uns
warum
wir
wie
welche
behandelt
werden
Failing,
we
thought
we
were
damn
dwarves,
wonder
why
we're
treated
like
them
Wie
sehr
kann
man
sich
täuschen?
How
wrong
can
you
be?
In
uns
steckt
so
viel
unerkannte
Stärke
There
is
so
much
unrecognized
strength
in
us
Wir
haben
Angst
vor
Mäusen,
und
wir
lassen
uns
von
dieser
Angst
beherrschen
We're
afraid
of
mice,
and
we
let
that
fear
control
us
Angesichts
der
Berge,
warum
sollten
wir
vorschnell
das
Handtuch
werfen?
Considering
the
mountains,
why
should
we
throw
in
the
towel
prematurely?
Man
kann
mir
nicht
erklären,
warum
ein
Hannibal
allein
mehr
als
ein
Hanswurst
wäre
No
one
can
explain
to
me
why
a
Hannibal
alone
would
be
more
than
a
buffoon
Denn
wir
wollen
hinterlassen
wie
verbrannte
Erde
Because
we
want
to
leave
like
scorched
earth
Legen
diesen
ganzen
teuren
Tand
in
Scherben
Lay
all
this
precious
junk
to
shards
Großer
Spaß,
das
alles
zusammen
zu
kehren
Great
fun
to
sweep
it
all
together
Weil
wir
heute
Nacht
tanzen
werden!
Because
we're
gonna
dance
tonight!
Holt
das
gute
Porzellan
Get
out
the
good
china
Wir
stossen
auf
uns
selber
an
We're
toasting
to
ourselves
Ein
paar
tausend
Kilogramm
A
few
thousand
kilograms
Voller
Kraft
und
Eleganz,
heute
Nacht
ein
tanzender
Elefant
Full
of
power
and
elegance,
tonight
a
dancing
elephant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Christoph Holzhauser,, Johannes Geiss,, Friedrich Martin Hutter,, Jan Roessler,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.