Moop Mama - Elefant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moop Mama - Elefant




Elefant
Elephant
Holt das gute Porzellan
Get out the good china
Wir stossen auf das Leben an
We're toasting to life
Ein paar tausend Kilogramm
A few thousand kilograms
Voller Kraft und Eleganz
Full of power and elegance
Weiße Spitzendeckchen, klitzekleine Tässchen, sehr zerbrechlich
White lace doilies, tiny little cups, very fragile
Filigrane Figuren, Miniaturen, wertvoll, hässlich
Filigree figures, miniatures, valuable, ugly
Dunkelgraue Körper, schlau und unzerstörbar, schwer und mächtig
Dark gray bodies, clever and indestructible, heavy and powerful
Riesengroßer Rüssel, bloß nicht niesen müssen, rühr dich jetzt nicht
Giant trunk, just don't have to bow down, don't move now
Rühr dich jetzt nicht. Rühr dich jetzt nicht
Don't move now. Don't move now
Sieh dich an wie groß du bist! Du gehörst in diesen Laden nicht hinein
Look at how big you are! You don't belong in this store
Du gehörst nicht in den Zoo oder Zirkus, du gehörst in die Freiheit
You don't belong in the zoo or the circus, you belong in freedom
Sieh dich an wie stark du bist! Warum hält man dich fest?
Look at how strong you are! Why are you being held back?
Du hast besseres verdient, als Erdnüsse für Kunststücke, bist zu allem fähig, wenn man dich lässt
You deserve better than peanuts for tricks, you're capable of anything if they let you
Sieh dich an wie schön du bist! Warum glotzt man dich an?
Look at how beautiful you are! Why are people staring at you?
Sperrt dich ein hinter Gitterstäben und Glasscheiben, damit man ein Foto von dir machen kann
Lock you up behind bars and glass panes, so they can take a picture of you
Sieh dich an wie klug du bist! Glauben sie dir wirklich, du vergisst, du erträgst geduldig?
Look at how smart you are! Do they really think you forget, you endure patiently?
Doch wenn du deine Kraft erkennst, kann man nur noch hoffen, dass du vergisst
But once you realize your power, we can only hope that you forget
Also,
So,
Holt das gute Porzellan
Get out the good china
Wir stossen auf die Freiheit an
We're toasting to freedom
Ein paar tausend Kilogramm
A few thousand kilograms
Voller Kraft und Eleganz, ein tanzender Elefant
Full of power and elegance, a dancing elephant
Wo ist meine Elefantenherde?
Where's my elephant herd?
Wir wollen euch stampfen hören
We want to hear you stomp
Wo ist meine Elefantenherde?
Where's my elephant herd?
Wir wollen euch stampfen hören
We want to hear you stomp
Wo ist meine Elefantenherde?
Where's my elephant herd?
Wir wollen euch stampfen hören
We want to hear you stomp
Wo ist meine Elefantenherde?
Where's my elephant herd?
Wir wollen euch stampfen hören
We want to hear you stomp
Wo ist meine Elefantenherde?
Where's my elephant herd?
Wir wollen euch tanzen sehen
We want to see you dance
Wo ist meine Elefantenherde?
Where's my elephant herd?
Starke Frauen und ganze Kerle
Strong women and real men
Scheiternd hielten wir uns für verdammte Zwerge, wundern uns warum wir wie welche behandelt werden
Failing, we thought we were damn dwarves, wonder why we're treated like them
Wie sehr kann man sich täuschen?
How wrong can you be?
In uns steckt so viel unerkannte Stärke
There is so much unrecognized strength in us
Wir haben Angst vor Mäusen, und wir lassen uns von dieser Angst beherrschen
We're afraid of mice, and we let that fear control us
Angesichts der Berge, warum sollten wir vorschnell das Handtuch werfen?
Considering the mountains, why should we throw in the towel prematurely?
Man kann mir nicht erklären, warum ein Hannibal allein mehr als ein Hanswurst wäre
No one can explain to me why a Hannibal alone would be more than a buffoon
Denn wir wollen hinterlassen wie verbrannte Erde
Because we want to leave like scorched earth
Legen diesen ganzen teuren Tand in Scherben
Lay all this precious junk to shards
Großer Spaß, das alles zusammen zu kehren
Great fun to sweep it all together
Weil wir heute Nacht tanzen werden!
Because we're gonna dance tonight!
Holt das gute Porzellan
Get out the good china
Wir stossen auf uns selber an
We're toasting to ourselves
Ein paar tausend Kilogramm
A few thousand kilograms
Voller Kraft und Eleganz, heute Nacht ein tanzender Elefant
Full of power and elegance, tonight a dancing elephant





Writer(s): Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,, Andreas Peter Josef Palmer,, Peter Laib,, Menzel Mutzke,, Christoph Holzhauser,, Johannes Geiss,, Friedrich Martin Hutter,, Jan Roessler,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.