Paroles et traduction Moop Mama - Face Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noch
ne
Ehrenrunde,
fall
fast
in
Ohnmacht.
Еще
один
круг
почета,
чуть
не
падаю
в
обморок.
Sperrstunde
- Party's
over.
Время
закрытия
- вечеринка
окончена.
Ich
will
noch
nicht
heim,
man
sieht
es
in
meinem
Gesicht.
Я
еще
не
хочу
домой,
это
видно
по
моему
лицу.
Wir
labern
nein
lallen,
der
Silencer
meint
immer
pssscht.
Мы
болтаем,
нет,
мямлим,
вышибала
все
время
шикает.
Sie
flüstert
irgendwas,
fährt
sich
mit
der
Hand
durch
die
Haare.
Ты
шепчешь
что-то,
проводишь
рукой
по
волосам.
Ich
runzel
die
Stirn,
fletsch
die
Zähne,
rümpf
die
Nase
Я
хмурю
брови,
скалю
зубы,
морщу
нос.
Sie
guckt
fragend,
Ты
смотришь
вопросительно,
Ich
schließ
die
Augen,
spitz
die
Lippen
Я
закрываю
глаза,
вытягиваю
губы.
Sie
so:
Versuchst
du
mich
grade
zu
küssen?
Ты
такая:
Ты
пытаешься
меня
сейчас
поцеловать?
Ich
so:
nä!
Das
ist
nur
der
Face
Dance
Я
такой:
нет!
Это
просто
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Tanz
mit
mir
den
Face
Dance.
Станцуй
со
мной
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Tanz
mit
mir
den
Face
Dance.
Станцуй
со
мной
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Komm
tanz
mit
mir
den
Face
Dance.
Давай
станцуем
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Blaulicht.
Rechts
rüber!
Мигалка.
К
обочине!
Au
shit.
Gesetzeshüter.
Вот
черт.
Стражи
порядка.
Fenster
runter,
breites
Grinsen
Опускаю
окно,
широкая
улыбка.
Schau
ihn
an,
Augenzwinkern
Смотрю
на
него,
подмигиваю.
Er
so:
Was
glauben
Sie
warum
wir
sie
rauswinken?
Он
такой:
Как
вы
думаете,
почему
мы
вас
остановили?
Einfach
so?
Langeweile?
Oder
passt
was
nicht?
Просто
так?
От
скуки?
Или
что-то
не
так?
Seh
ich
aus
wie
n
Hellseher,
Mann?
Was
weiß
ich?
Выгляжу
я
как
ясновидящий,
мужик?
Откуда
мне
знать?
Ich
dreh
die
Mucke
auf,
streck
die
Zunge
raus
Я
делаю
музыку
громче,
высовываю
язык.
Roll
die
Augen,
zieh
die
Brauen
nach
oben.
Закатываю
глаза,
поднимаю
брови.
Er
so:
Sind
Sie
auf
Drogen?
Он
такой:
Вы
под
наркотиками?
Ich
so:
ne,
das
ist
nur
der
Face
Dance!
Я
такой:
нет,
это
просто
Танец
Лица!
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Tanz
mit
mir
den
Face
Dance.
Станцуй
со
мной
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Tanz
mit
mir
den
Face
Dance.
Станцуй
со
мной
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Komm
tanz
mit
mir
den
Face
Dance.
Давай
станцуем
Танец
Лица.
Face
Dance,
Face
Dance,
Face
Dance
Танец
Лица,
Танец
Лица,
Танец
Лица
Ich
mag
dich
so.
Ungeschminkt.
Ты
мне
нравишься
такой.
Без
макияжа.
Warum
wolln
alle
immer
jung
aussehen,
unbedingt?
Почему
все
так
хотят
выглядеть
молодо,
любой
ценой?
Ein
Gesicht
ist
ein
Verschleißteil
Лицо
— это
расходный
материал.
Und
man
sieht
mir
die
letzten
Jahre
an.
Ungesunder
Lifestyle.
И
по
мне
видно
последние
годы.
Нездоровый
образ
жизни.
Der
schlechte
Schlaf,
jede
durchzechte
Nacht.
Плохой
сон,
каждая
бессонная
ночь.
Jedes
echte
Lachen.
Alles
hinterlässt
etwas.
Каждый
искренний
смех.
Все
оставляет
свой
след.
Einfach
drauf
los
gekritzelt.
Was
rauskommt
weißt
du
nicht.
Wir
sind
grobe
Skizzen.
Die
Zeiten
zeichnen
dich.
Просто
набросано
как
попало.
Что
получится,
не
знаешь.
Мы
— грубые
наброски.
Время
рисует
тебя.
Strich
für
Strich,
weil
du
gelebt
hast.
Schreiben
dir
ins
Gesicht
was
du
gesehen
hast.
Штрих
за
штрихом,
потому
что
ты
жила.
Пишет
на
твоем
лице
то,
что
ты
видела.
Kein
unbeschriebenes
Blatt
mehr,
nicht
weit
vom
Stamm
gefallen.
Уже
не
чистый
лист,
яблоко
от
яблони
недалеко
падает.
Alles
anders
machen
wollen
und
scheitern,
ist
wohl
ganz
normal.
Хотеть
все
сделать
по-другому
и
потерпеть
неудачу
— это,
наверное,
нормально.
Wie
wir
wohl
drauf
sind
wenn
wir
älter
sind?
Интересно,
какими
мы
будем,
когда
станем
старше?
Ob
wir
uns
wundern,
dass
die
gute
Zeit
so
schnell
verging?
Будем
ли
мы
удивляться,
что
хорошие
времена
прошли
так
быстро?
Ne
alte
Frau,
ein
alter
Mann.
Man
sieht
uns
alles
an,
auch
wenn
wir
uns
gut
gehalten
haben.
Старушка,
старик.
По
нам
все
видно,
даже
если
мы
хорошо
сохранились.
So
stehn
wir
da,
Landkarten
im
Gesicht.
Viel
rumgekommen.
Nur
Angsthasen
tun
das
nicht.
Вот
так
мы
и
стоим,
с
картами
на
лицах.
Много
где
побывали.
Только
трусы
так
не
делают.
Und
was
wir
auch
tun,
um
es
zu
verbergen.
Man
wird
sehen,
ob
wir
getanzt
haben
oder
nicht.
И
что
бы
мы
ни
делали,
чтобы
это
скрыть,
будет
видно,
танцевали
мы
или
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Keno Langbein,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.