Paroles et traduction Moop Mama - Über den Dingen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über den Dingen
Над вещами
Komm
wir
fliehen
aus
diesen
Häuserschluchten
Пойдём,
давай
сбежим
из
этих
городских
ущелий,
Wo
unter
Tage
Untertanen
im
Bürogebäude
schuften
Где
под
землёй,
в
офисных
зданиях,
вкалывают
подчинённые.
Mauern
stehen
wo
einst
Bäume
wuchsen
Стены
стоят
там,
где
когда-то
росли
деревья,
Gebaut
aus
den
Steinen
zu
denen
unsre
Träume
wurden
Построенные
из
камней,
в
которые
превратились
наши
мечты.
Wir
klettern
auf
das
höchste
Haus
der
Stadt
Мы
взбираемся
на
самое
высокое
здание
в
городе,
Wo
man
die
schönste
Aussicht
hat
wenn
man
den
Aufstieg
wagt
Откуда
открывается
самый
красивый
вид,
если
рискнёшь
подняться.
Das
Baugerüst
ist
unser
Stairway
to
Heaven
Строительные
леса
— наша
лестница
в
небеса,
Klettern
hinauf
bis
zu
den
Fernsehantennen
Карабкаемся
вверх,
до
самых
телевизионных
антенн.
Der
neueste
Entwurf
aus
Babels
Architekturbüro
Новейший
проект
из
архитектурного
бюро
Вавилона,
Du
weißt
ja
selbst
was
sie
sagen
über
den
Turm
und
so
Ты
же
сам
знаешь,
что
говорят
про
эту
башню
и
всё
такое.
Doch
so
lange
die
Welt
noch
steht
genießen
wir
den
Moment
Но
пока
мир
ещё
стоит,
мы
наслаждаемся
моментом,
Picknicken
auf
dem
Gipfel
der
Dekadenz
Устраиваем
пикник
на
вершине
декаданса.
Wir
balancieren
auf
der
Skyline
Мы
балансируем
на
линии
горизонта,
Ne
Picknickdecke
und
ne
Billigflasche
Weißwein
Плед
для
пикника
и
бутылка
дешёвого
белого
вина.
Komm
mach
ein
Foto
wie
ich
hier
stehe
auf
ein
Bein
Сделай
фото,
как
я
стою
здесь
на
одной
ноге,
Der
Abgrund
kann
nicht
weit
sein
doch
heute
bin
ich
frei
Пропасть,
наверное,
близко,
но
сегодня
я
свободен.
Wir
balancieren
auf
der
Skyline
Мы
балансируем
на
линии
горизонта,
Ne
Picknickdecke
und
ne
Billigflasche
Weißwein
Плед
для
пикника
и
бутылка
дешёвого
белого
вина.
Ey,
streck
der
Welt
die
Zunge
raus
wie
Albert
Einstein
Эй,
покажи
миру
язык,
как
Альберт
Эйнштейн.
Der
Absturz
kann
nicht
weit
sein
doch
grade
bin
ich
high
Падение,
наверное,
близко,
но
сейчас
я
на
высоте.
Unten
Unbekannte
doch
hier
oben
sind
wir
Könige
Внизу
незнакомцы,
но
здесь,
наверху,
мы
— короли
Und
Königinnen,
unter
unsren
Füßen
das
Gewöhnliche
И
королевы,
под
нашими
ногами
— обыденность.
Blicken
hinab
auf
das
Glitzern
der
Stadt
Смотрим
вниз
на
мерцание
города
Und
planen
das
Unmögliche
И
планируем
невозможное.
Schnipp
ne
Kippe
in
den
Abgrund
verrate
meinen
Wunsch
der
Nacht
Щелкаю
окурок
в
пропасть,
загадываю
желание
на
ночь,
Mir
Sternschnuppe
was
ihr
da
unten
macht
Падающая
звезда,
что
вы
там
внизу
делаете?
Wo
sich
Stockwerke
über
Stockwerke
auftürmen
Где
этажи
громоздятся
друг
на
друга,
Klettern
wir
hoch
bis
die
Kopfschmerzen
aufhören
Мы
лезем
вверх,
пока
не
пройдёт
головная
боль.
Du
suchst
das
Paradies?
Ach!
Wir
waren
schon
da
Ищешь
рай?
Ах!
Мы
уже
там
были.
Alles
Peanuts
euer
Kaviar
Вся
ваша
чёрная
икра
— ерунда.
Für
uns
ist
dies
das
Dach
der
Welt
unser
Himalaya
Для
нас
это
крыша
мира,
наш
Гималаи,
Und
wir
tanzen
Pogo
auf
dem
schmalen
Grad
И
мы
танцуем
пого
на
грани.
Wir
balancieren
auf
der
Skyline
Мы
балансируем
на
линии
горизонта,
Ne
Picknickdecke
und
ne
Billigflasche
Weißwein
Плед
для
пикника
и
бутылка
дешёвого
белого
вина.
Komm
mach
ein
Foto
wie
ich
hier
stehe
auf
ein
Bein
Сделай
фото,
как
я
стою
здесь
на
одной
ноге,
Der
Abgrund
kann
nicht
weit
sein
doch
heute
bin
ich
frei
Пропасть,
наверное,
близко,
но
сегодня
я
свободен.
Wir
balancieren
auf
der
Skyline
Мы
балансируем
на
линии
горизонта,
Ne
Picknickdecke
und
ne
Billigflasche
Weißwein
Плед
для
пикника
и
бутылка
дешёвого
белого
вина.
Streck
der
Welt
die
Zunge
raus
wie
Albert
Einstein
Покажи
миру
язык,
как
Альберт
Эйнштейн,
Der
Absturz
kann
nicht
weit
sein
doch
grade
bin
ich
high
Падение,
наверное,
близко,
но
сейчас
я
на
высоте.
Ich
bin
high
Я
на
высоте.
Ich
bin
high
Я
на
высоте.
Diese
Stadt
gehört
dir
und
mir
Этот
город
принадлежит
тебе
и
мне,
Ganz
egal
was
sie
sagen
Неважно,
что
они
говорят.
Da
ist
ein
Platz
reserviert
für
uns
Там
есть
место,
зарезервированное
для
нас,
Über
den
Dingen
Над
вещами,
Über
den
Dingen
Над
вещами.
Ja,
diese
Stadt
gehört
dir
und
mir
Да,
этот
город
принадлежит
тебе
и
мне,
Ganz
egal
was
sie
sagen
Неважно,
что
они
говорят.
Da
ist
ein
Platz
reserviert
für
uns
Там
есть
место,
зарезервированное
для
нас,
Über
den
Dingen
Над
вещами,
Über
den
Dingen
Над
вещами.
Wir
wollen
fliegen,
doch
sie
reden
nur
vom
Landen
Мы
хотим
летать,
но
они
говорят
только
о
приземлении.
Wir
reiten
auf
den
Schultern
der
Giganten
Мы
стоим
на
плечах
гигантов.
Ihre
Nasen
sind
gerade
nicht
zum
Tanzen
Их
носы
сейчас
не
для
танцев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Roth,, Marcus Kesselbauer,, Andreas Peter Josef Palmer,, Menzel Mutzke,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.