Moor Mother feat. Elucid & Antonia Gabriela - Mangrove (feat. Elucid & Antonia Gabriela) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moor Mother feat. Elucid & Antonia Gabriela - Mangrove (feat. Elucid & Antonia Gabriela)




Mangrove (feat. Elucid & Antonia Gabriela)
Мангры (совместно с Elucid и Antonia Gabriela)
Mangue, manguea
Мангры, мангровые заросли
Manguea, manguea, manguea
Мангровые заросли, мангровые заросли, мангровые заросли
Mangue, manguea
Мангры, мангровые заросли
Manguea, manguea, manguea
Мангровые заросли, мангровые заросли, мангровые заросли
Respira, respira, respira, respira
Дыши, дыши, дыши, дыши
On translation, I heard muffled breath
В переводе я услышала приглушенное дыхание
Deep reps that support a renewal of the mind
Глубокие вдохи, поддерживающие обновление разума
I float, with these ordered steps
Я парю, следуя этим размеренным шагам
Out of body, flesh of my flesh
Вне тела, плоть от плоти моей
Spirit counter, time never pressed
Счетчик духа, время никогда не давит
No commandment, just suggest
Нет заповеди, только предложение
Free expression, no less [?]
Свободное выражение, не меньше [?]
When the rhyme don't connect
Когда рифма не складывается
Complete thought is a mind emotion
Завершенная мысль это эмоция разума
Wise enough to rest
Достаточно мудрого, чтобы отдохнуть
I closed my eyes but never slept
Я закрыла глаза, но так и не уснула
Say it with your chest
Скажи это от всего сердца
Exhale from the gut, give it up
Выдохни изнутри, отпусти
Release involuntary
Высвободи непроизвольное
I'm but a vessel, what my conscience tell me
Я всего лишь сосуд, что говорит мне моя совесть
Rise and fall of the belly
Подъем и опускание живота
Sea level drop the mountaintop
Уровень моря, сбрось горную вершину
Diamond, I attune to the eternal
Алмаз, я настраиваюсь на вечное
Acrid smoke and internals that spark fertility
Едкий дым и внутренности, что разжигают плодородие
Heart dark as carbon
Сердце темное, как углерод
Homesick stars find their way back to the killing fields
Звезды, тоскующие по дому, находят свой путь обратно на поля смерти
Begging no pardons, let it spill
Не прося прощения, пусть это прольется
No longer see the shadows of what made me strong
Больше не вижу теней того, что делало меня сильной
No landing, Neil Armstrong, but it was necessary
Нет приземления, Нил Армстронг, но это было необходимо
Mind fresh out of solitary confinement
Разум только что вышел из одиночного заключения
Escape the fangs and microchips to realignment
Избежать клыков и микрочипов для перестройки
Kill myself assignment, heart exchange
Убить себя задание, обмен сердца
Can't be responsible for all the blood pumping
Не могу быть ответственной за всю качающуюся кровь
When y'all need a heart to drain
Когда вам нужно сердце, чтобы осушить
Cold world, iceberg mammoth
Холодный мир, айсберг-мамонт
Bandwidth, all memories
Пропускная способность, все воспоминания
Sun God tell Sandman to get these algorithm android melodies
Бог Солнца велит Песочному человеку убрать эти алгоритмические андроидные мелодии
We can't go pop with the air you selling me
Мы не можем стать популярными с тем воздухом, что ты мне продаешь
Earth glass for air
Земное стекло вместо воздуха
No touched memories
Нет тронутых воспоминаний
Plastic bag recipes, choking bird challenge
Рецепты из пластиковых пакетов, челлендж с задыхающейся птицей
You in the flu, you in the coop
Ты в гриппе, ты в курятнике
You in some feeling awful Wuhan
Ты в каком-то ужасном Ухане
Shoot for the stars, put behind bars
Стреляй по звездам, посади за решетку
Avatars and north star journeys
Аватары и путешествия к Полярной звезде
Need to lead, through Jamestown weave
Нужно вести, через переплетения Джеймстауна
At full speed, full pressure, Walter Reed
На полной скорости, под полным давлением, Уолтер Рид
Jackson State ain't even no mountain high enough
Даже горы Джексон Стейт недостаточно высоки
To escape this confederate landscape
Чтобы сбежать из этого конфедеративного пейзажа
Open the war chest, no commandment to suggest
Открой военный сундук, нет заповеди предлагать
Just this quote from Jesus
Только эта цитата из Иисуса





Writer(s): Camae Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.