Paroles et traduction Moor Mother feat. BFLY - Vera Hall (feat. BFLY)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vera Hall (feat. BFLY)
Вера Холл (при уч. BFLY)
(This
that
black
belt)
(Это
черный
пояс)
This
that
black
belt
Это
черный
пояс
With
that
his
weapon
slip
С
его
оружием,
выскальзывающим
In
his
own
tears
В
его
собственных
слезах
Nappy
head
Курчавая
голова
Proud
as
fuck
Чертовски
гордая
Watermelon
in
the
pickup
truck
Арбуз
в
пикапе
AK-A
the
wagon
АК-А
фургон
Headin
down
town
Направляюсь
в
город
My
aunt
like
the
youth
fountain
Моя
тетя
как
фонтан
молодости
They
gather
round
baskin,
askin
Они
собираются
вокруг,
греются,
спрашивают
These
questions
Эти
вопросы
I
dont
know
these
pieces
but
i
put
a
curse
in
Я
не
знаю
этих
кусочков,
но
я
наложила
проклятие
Made
a
spell
Создала
заклинание
It
ain′t
hard
to
tell
Нетрудно
сказать
From
a
blue
black
blur
Из
сине-черного
пятна
To
a
blue
black
К
сине-черному
Existing
before
that
Существовавшая
до
этого
Before
europeans
had
apples
Прежде
чем
у
европейцев
были
яблоки
They
had
this
land
of
snakes
У
них
была
эта
земля
змей
Carbon
copy
fakes
Углеродные
копии,
подделки
We
all
made
mistakes
Мы
все
совершали
ошибки
But
you
can′t
copy
great
Но
ты
не
можешь
скопировать
величие
So
lets
just
get
it
straight
Так
что
давай
проясним
This
that,
'I
ain't
brown
Это
то,
"Я
не
коричневая
I′m
black
shit′
Я
черное
дерьмо"
Bump
some
of
that
Вруби
немного
этого
Got
genes
in
my
vein,
bitch
У
меня
гены
в
венах,
сука
This
that
Henrietta
Это
та
Генриетта
Pimp
my
collar
Заложи
мой
воротник
Pimp
my
collar
Заложи
мой
воротник
Eat
my
collards
Ем
мою
капусту
Spend
my
dollars
Трачу
свои
доллары
Let
talk
like
its
like
with
that
black
belt
Давай
поговорим,
как
будто
это
с
этим
черным
поясом
Eat
my
collards
Ем
мою
капусту
Spend
my
dollars
Трачу
свои
доллары
Let
talk
like
its
like
with
that
black
belt
Давай
поговорим,
как
будто
это
с
этим
черным
поясом
If
you
got
a
piece,
air
it
out
Если
у
тебя
есть
пушка,
проветри
ее
I
mean,
let
it
breathe
Я
имею
в
виду,
дай
ей
дышать
Ain't
no
time,
ain′t
no
time
Нет
времени,
нет
времени
There's
no
time
Нет
времени
There′s
no
time
Нет
времени
There's
no
time
Нет
времени
There′s
no
time
Нет
времени
There's
no
time
Нет
времени
There's
no
time
Нет
времени
There′s
no
time
Нет
времени
There′s
no
time
Нет
времени
There's
no
time
Нет
времени
There′s
no
time
Нет
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camae Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.