Mooreyardi - Better Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mooreyardi - Better Days




Better Days
I'm trying to
Я пытаюсь
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
I'm trying to
Я пытаюсь
Oh my
О боже
I been looking at the blue sky
Я смотрел на голубое небо
I been yearning for a new high
Я жаждал нового максимума
I need better days in my life
Мне нужны лучшие дни в моей жизни
Oh my
О боже
Oh why
Ну почему
Why did I have to be that guy
Почему я должен был быть тем парнем
I knew better, should've realized
Я знал лучше, должен был понять
I need better days in my life
Мне нужны лучшие дни в моей жизни
My life, yeah
Моя жизнь, да
Wish that I could rewind
Хотелось бы, чтобы я мог перемотать назад
Back to the time when I told you about
Вернёмся в то время, когда я рассказал тебе о
All the love I had for you inside
Вся любовь, которую я имел к тебе внутри
Wish that I was that guy
Хотел бы я быть тем парнем
What if I was brave enough to step up
Что, если бы я был достаточно смел, чтобы сделать шаг вперед?
What if I ignored the things in my mind
Что, если бы я проигнорировал то, что у меня в голове?
What if I
Что если я
Told you how I feel
Рассказал тебе, что я чувствую
Would that make it
Поможет ли это
Would that make it real
Это сделало бы это реальным
Had to invest in something else
Пришлось вложиться во что-то другое
Because life is complicated
Потому что жизнь сложна
Life's complicated
Жизнь сложна
Wish that I could rewind
Хотелось бы, чтобы я мог перемотать назад
I remember it
я запомню это
And all the lies
И вся ложь
Had to assume that this feeling was mutual
Пришлось предположить, что это чувство взаимно
Between us two
Между нами двумя
It was better than
Это было лучше, чем
Being alone
Быть одиноким
Because in this world
Потому что в этом мире
You need someone to have your back
Тебе нужен кто-то, кто прикроет твою спину
At all times
Во все времена
Hard to walk a straight line
Трудно идти по прямой
When we living in war times
Когда мы живем в военное время
Just being honest
Просто быть честным
I'm a little astonished, ain't this a little ironic
Я немного удивлен, разве это не ирония?
People I thought were my comet
Люди, которых я считал своей кометой
Wanted to have me abolished, I
Хотел меня упразднить, я
Thought the thought of us two would be iconic
Думал, что мысль о нас двоих будет знаковой
Another scar buried
Еще один шрам похоронен
Deep inside a broken promise
Глубоко внутри нарушенного обещания
Oh-oh
Ой ой
Oh my
О боже
I been looking at the blue sky
Я смотрел на голубое небо
I been yearning for a new high
Я жаждал нового максимума
I need better days in my life
Мне нужны лучшие дни в моей жизни
Oh my
О боже
Oh why
Ну почему
Why did I have to be that guy
Почему я должен был быть тем парнем
I knew better, should've realized
Я знал лучше, должен был понять
I need better days in my life
Мне нужны лучшие дни в моей жизни
My life, yeah
Моя жизнь, да
Someone come save me from myself
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
I'm losing faith and I've seen better days
Я теряю веру и видел лучшие дни
I'm stuck on you, I'm still in metaphase
Я застрял на тебе, я все еще в метафазе
I just hope that you don't ever change
Я просто надеюсь, что ты никогда не изменишься
Does the thought of me still make you levitate
Мысль обо мне все еще заставляет тебя левитировать?
Do you still think about me being on you
Ты все еще думаешь, что я нахожусь на тебе?
I'm in your mind, I'm in your bed
Я в твоих мыслях, я в твоей постели
In your room
В вашей комнате
If you going tell me one thing, tell me the truth
Если ты скажешь мне одну вещь, скажи мне правду
What did you think when I first told you
Что ты подумал, когда я впервые сказал тебе
I know you would run away
Я знаю, ты бы убежал
If I never told you to stay
Если бы я никогда не говорил тебе оставаться
Would you just lay with me
Ты бы просто лег со мной?
I hate it when you say
Я ненавижу, когда ты говоришь
Things are better this way
Так дела обстоят лучше
You don't want things to change
Вы не хотите, чтобы все изменилось
Do you still think about me being on you
Ты все еще думаешь, что я нахожусь на тебе?
I'm in your mind, I'm in your bed
Я в твоих мыслях, я в твоей постели
In your room
В вашей комнате
If you going tell me one thing, tell me the truth
Если ты скажешь мне одну вещь, скажи мне правду
What did you think when I first told you
Что ты подумал, когда я впервые сказал тебе
Oh my
О боже
I been looking at the blue sky
Я смотрел на голубое небо
I been yearning for a new high
Я жаждал нового максимума
I need better days in my life
Мне нужны лучшие дни в моей жизни
Oh my
О боже
Oh why
Ну почему
Why did I have to be that guy
Почему я должен был быть тем парнем
I knew better, should've realized
Я знал лучше, должен был понять
I need better days in my life
Мне нужны лучшие дни в моей жизни
My life, yeah
Моя жизнь, да





Writer(s): Sean Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.