Moosh & Twist - Bout It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moosh & Twist - Bout It




I don't know the reason why I still fuck with you
Я не знаю, почему я все еще трахаюсь с тобой.
I don't know the reason why I'm still in love with you
Я не знаю, почему я все еще люблю тебя.
I don't know the reason why I still feel a way
Я не знаю, почему я все еще чувствую себя так.
I don't know the reason why I can't get away
Я не знаю, почему я не могу уйти,
But you know that I'm 'bout it
но ты знаешь, что я не могу.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it, and I can't go without it
Да, ты знаешь, что я не могу без этого.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it, and I can't go without it, no
Да, ты знаешь, что я не могу без этого, нет.
The way life used to be is not the way
То, какой была жизнь, - это не тот путь.
it is right now, and it's getting to me
это прямо сейчас, и до меня
Everybody walking around,
Доходит, все ходят вокруг,
doing the same old shit every day, it's depressing
делают одно и то же старое дерьмо каждый день, это угнетает.
Tell me why I don't feel present
Скажи мне, почему я не чувствую себя настоящим?
Life is a gift, yeah, I know it should feel like a blessing
Жизнь-это дар, да, я знаю, это должно быть благословением.
I don't know why,
Я не знаю почему,
but I feel like my fear to fail is
но мне кажется, что мой страх потерпеть неудачу-это
too heavy every time that it set in
слишком тяжело, каждый раз, когда это происходит.
Even as a kid, I felt like the exception
Даже в детстве я чувствовал себя исключением.
Dream last night, it was like the Inception
Сон прошлой ночью был похож на начало.
I was looking at myself from the
Я смотрел на себя со
outside, but I had a whole, brand new perspective
стороны, но у меня была совершенно новая перспектива.
I can manifest it, I can make the wrong move
Я могу показать это, я могу сделать неверный шаг.
But I bounce back, and I use it as a weapon
Но я отскакиваю назад и использую это как оружие.
Woke up sweating, maybe I just wanna be accepted
Проснулся потным, может, я просто хочу, чтобы меня приняли.
I just wanna be everything I was destined to be
Я просто хочу быть всем, чем мне суждено было стать.
Truth is, I'm ruthless, yeah
Правда в том, что я безжалостен, да.
New phone (aah!), who this?
Новый телефон (ААА!), кто это?
Nobody, just your conscience
Никто, только твоя совесть.
You just gotta trust the process
Ты просто должен доверять этому процессу.
You just gotta take a day at a time, up the bounty
Ты просто должен взять день за днем, поднимая награду.
You don't give a fuck about me, you'll be stuck without me
Тебе плевать на меня, ты останешься без меня.
I can tell deep down, you doubt me
Я могу сказать в глубине души, ты сомневаешься во мне.
I can tell deep down, you doubt me
Я могу сказать в глубине души, ты сомневаешься во мне.
I know it
Я знаю это.
I don't know the reason why I still fuck with you
Я не знаю, почему я все еще трахаюсь с тобой.
I don't know the reason why I'm still in love with you
Я не знаю, почему я все еще люблю тебя.
I don't know the reason why I still feel a way
Я не знаю, почему я все еще чувствую себя так.
I don't know the reason why I can't get away
Я не знаю, почему я не могу уйти,
But you know that I'm 'bout it
но ты знаешь, что я не могу.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it, and I can't go without it
Да, ты знаешь, что я не могу без этого.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it, and I can't go without it, no
Да, ты знаешь, что я не могу без этого, нет.
Nowadays, I ain't with the shit
Сейчас я ни хрена не понимаю.
Truth is, I'm a hypocrite, I'm ashamed of myself
Правда в том, что я лицемер, мне стыдно за себя.
I forgot about the love and I focused on the benefits
Я забыла о любви и сосредоточилась на пользе.
It's fucked up you had to witness this
Ты должен был стать свидетелем этого.
I got this gold on my neck like I'm Michael Phelps
У меня на шее золото, будто я Майкл Фелпс.
This voice in my head screaming out for help
Этот голос в моей голове кричит о помощи.
I should go and see a shrink, it'd probably help
Мне нужно сходить к психоаналитику, возможно, это поможет.
I had a dream that I seen you with somebody else
Мне приснилось, что я видел тебя с кем-то другим.
Shit, well I would commend you
Черт, что ж, я бы похвалил тебя.
The [?] mental
[?] Психическое ...
'Cause I was your best friend, I'll always defend you
Потому что я был твоим лучшим другом, я всегда буду защищать тебя.
And come to your rescue when they would offend you
И приди на помощь, когда они обидят тебя.
With all that you've been through, you still got potential
Со всем, через что ты прошел, у тебя все еще есть потенциал.
But it is what it has to be
Но это то, что должно быть.
Young boy living lavishly
Молодой парень, живущий роскошно.
And they wonder why you're mad at me
И они удивляются, почему ты злишься на меня.
You're still dealing with the casualties
Ты все еще имеешь дело с жертвами.
I'm still [?] like a masterpiece
Я все еще [?] как шедевр.
And as for me, I been in the field like a mascot, nigga
А что касается меня, то я был на поле, как талисман, ниггер.
Who was going hard on the blacktop, nigga
Кто был жесток с черной крышей, ниггер?
Lucky I ain't run up in the stash box, nigga
К счастью, я не забегаю в тайник, ниггер.
Cause I got the combination for the padlock, nigga
Потому что у меня есть код для замка, ниггер.
They can put me on the stand like it's Matlock, nigga
Они могут выставить меня перед судом, как Матлок, ниггер.
I'm never gonna freeze like a snapshot, nigga
Я никогда не замерзну, как на снимке, ниггер.
Off the rip, you was soft, like a rag top, nigga
С самого начала ты был нежен, как тряпичный верх, ниггер.
Put the Mac to his back, like a laptop, nigga
Положи Мак ему на спину, как ноутбук, ниггер.
Don't play
Не играй!
I don't know the reason why I still fuck with you
Я не знаю, почему я все еще трахаюсь с тобой.
I don't know the reason why I'm still in love with you
Я не знаю, почему я все еще люблю тебя.
I don't know the reason why I still feel a way
Я не знаю, почему я все еще чувствую себя так.
I don't know the reason why I can't get away
Я не знаю, почему я не могу уйти,
But you know that I'm 'bout it
но ты знаешь, что я не могу.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it, and I can't go without it
Да, ты знаешь, что я не могу без этого.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it
Да, ты знаешь, что я не против.
You know that I'm 'bout it
Ты знаешь, что я не против.
Yeah, you know that I'm 'bout it, and I can't go without it, no
Да, ты знаешь, что я не могу без этого, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.