Paroles et traduction Moosh & Twist - Can't Count on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Count on You
Не могу на тебя рассчитывать
She
said
"I
need
you,
need
you,
need
you
baby"
Она
сказала:
"Ты
мне
нужен,
нужен,
нужен,
малыш"
But
I
don't
see
you,
see
you,
see
you
baby
Но
я
тебя
не
вижу,
не
вижу,
не
вижу,
малышка
This
shit
ain't
equal,
equal,
equal
baby
Все
это
нечестно,
нечестно,
нечестно,
малышка
This
shit
just
see
through,
see
through,
see
through
baby
(Yeah)
Все
это
так
прозрачно,
прозрачно,
прозрачно,
малышка
(Да)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
What
I'm
pose
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Everybody
from
the
west
side
wanna
be
like
the
kid
Все
с
западного
побережья
хотят
быть
как
я
If
you
with
it,
you
can
come
and
get
it,
go
and
see
what
I
did
Если
ты
в
теме,
можешь
прийти
и
получить
это,
пойти
и
посмотреть,
что
я
сделал
Baby
girl
finna
went
bump
me
cause
I'm
not
even
here
Детка
хотела
меня
подбодрить,
потому
что
меня
здесь
даже
нет
But
I
don't
get
it,
you
been
independent,
All
about
your
career
Но
я
не
понимаю,
ты
же
независимая,
вся
в
своей
карьере
Came
through
for
the
one
time
Приходила
один
раз
Not
just
when
it's
crunch
time
Не
только
когда
время
поджимает
Shades
off
for
the
sunshine
Сняла
очки
под
солнцем
Mayweather
with
the
punchline
Мэйвезер
с
коронной
фразой
So-wo
for
the
bloodline,
yeah
that's
home
base,
you
the
umpire
Юго-запад
для
моей
крови,
да,
это
родная
база,
ты
судья
But
its
all
good,
still
a
fun
time
Но
все
хорошо,
все
еще
весело
But
you
want
yours
like
I
want
mine
- Yeah
Но
ты
хочешь
своего,
как
и
я
своего
- Да
I'm
well
respected
and
well
connected
Меня
уважают
и
у
меня
много
связей
When
I'm
lacking
effort,
you
feel
neglected
Когда
я
не
прилагаю
усилий,
ты
чувствуешь
себя
брошенной
When
I'm
disrespected,
I
get
aggressive
Когда
меня
не
уважают,
я
становлюсь
агрессивным
When
I
stop
replying,
you
get
the
message
- Yeah
Когда
я
перестаю
отвечать,
ты
получаешь
сообщение
- Да
I'm
in
demand,
You
get
upset
Я
востребован,
ты
расстраиваешься
We
don't
make
plans,
I'm
on
a
roll
Мы
не
строим
планы,
я
на
волне
I'm
with
the
fans,
I
gotta
go,
I
got
a
chance
- Yeah
Я
с
фанатами,
мне
пора,
у
меня
есть
шанс
- Да
They
got
me
all
the
way
fucked
up
Они
меня
совсем
запутали
Tell
all
my
haters
they
lucks
up
Скажи
всем
моим
хейтерам,
что
им
повезло
It's
coming
in,
man
the
bucks
up
Деньги
идут,
чувак,
подними
бабки
Now
I'm
all
out
the
window
like
"what's
up"
Теперь
я
весь
из
окна,
типа:
"Что
происходит?"
She
said
"I
need
you,
need
you,
need
you
baby"
Она
сказала:
"Ты
мне
нужен,
нужен,
нужен,
малыш"
But
I
don't
see
you,
see
you,
see
you
baby
Но
я
тебя
не
вижу,
не
вижу,
не
вижу,
малышка
This
shit
ain't
equal,
equal,
equal
baby
Все
это
нечестно,
нечестно,
нечестно,
малышка
This
shit
just
see
through,
see
through,
see
through
baby
(Yeah)
Все
это
так
прозрачно,
прозрачно,
прозрачно,
малышка
(Да)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
What
I'm
pose
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Yeah,
I
got
business
on
the
phone
Да,
у
меня
дела
по
телефону
I
got
money
on
the
mind
У
меня
деньги
на
уме
Got
ambition
in
my
soul
У
меня
амбиции
в
душе
Competition
for
my
time
Конкуренция
за
мое
время
I
been
steady,
steady
stacking
Я
постоянно,
постоянно
коплю
I
been
trynna
make
it
happen
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
случилось
I
been
trynna
make
it
big
and
she
just
been
constantly
pulling
me
backwards
Я
пытаюсь
добиться
успеха,
а
она
постоянно
тянет
меня
назад
Nowadays
she
wanna
call
my
phone
Сейчас
она
хочет
позвонить
мне
I
ain't
picking
up
cause
she
played
me
Я
не
беру
трубку,
потому
что
она
играла
со
мной
That
old
chick
was
crazy
Та
бывшая
была
сумасшедшей
We
was
talking
bout
having
a
baby
Мы
говорили
о
том,
чтобы
завести
ребенка
We
was
talking
bout
going
like
all
the
way
Мы
говорили
о
том,
чтобы
пройти
весь
путь
Then
I
went
through
it
all
the
way
Потом
я
прошел
через
все
это
But
she
only
a
call
away
Но
она
всего
лишь
в
одном
звонке
от
меня
But
she
not
in
my
life,
made
it
feel
like
a
holiday
Но
ее
нет
в
моей
жизни,
это
похоже
на
праздник
She
break
my
heart
and
get
hella
mad
cause
I
don't
want
her
back
Она
разбивает
мне
сердце
и
ужасно
злится,
что
я
не
хочу
ее
обратно
She
love
me
when
I'm
on
the
bench,
but
not
when
I'm
a
quarterback
Она
любит
меня,
когда
я
на
скамейке
запасных,
но
не
когда
я
квотербек
She
didn't
wanna
see
us
win,
I'ma
say
it
once
again
Она
не
хотела
видеть
нашу
победу,
скажу
это
еще
раз
Should
have
listened
to
my
friends
Надо
было
слушать
друзей
She
didn't
let
nobody
in,
They
was
trynna
tell
me
then
Она
никого
не
подпускала,
они
пытались
сказать
мне
тогда
She
was
never
even
real.
She
was
made
up
in
my
head
Она
никогда
не
была
настоящей.
Она
была
выдумана
в
моей
голове
Part
of
my
imagination.
Shit
was
really
just
pretend
Часть
моего
воображения.
Все
это
было
просто
притворством
Now
whenever
I'm
alone,
I
can
feel
her
creeping
in
Теперь,
когда
я
один,
я
чувствую,
как
она
подкрадывается
I
could
feel
her
trynna
talk
to
me
in
the
back
of
my
head
and
she
said
Я
чувствую,
как
она
пытается
говорить
со
мной
в
моей
голове,
и
она
говорит
"I
need
you,
need
you,
need
you
baby"
"Ты
мне
нужен,
нужен,
нужен,
малыш"
But
I
don't
see
you,
see
you,
see
you
baby
Но
я
тебя
не
вижу,
не
вижу,
не
вижу,
малышка
This
shit
ain't
equal,
equal,
equal
baby
Все
это
нечестно,
нечестно,
нечестно,
малышка
This
shit
just
see
through,
see
through,
see
through
baby
(Yeah)
Все
это
так
прозрачно,
прозрачно,
прозрачно,
малышка
(Да)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
Can't
Count
On
You
Не
могу
на
тебя
рассчитывать
(Can't
Count
On
You)
(Не
могу
на
тебя
рассчитывать)
What
I'm
pose
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.