Moosh & Twist - Je T'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moosh & Twist - Je T'aime




Look
Смотри!
When the fashion is high-end, I know that the bass hurtin' 'em
Когда мода на высоком уровне, я знаю, что бас причиняет им боль.
Know that you ain't working 'em, know that you ain't serving 'em
Знай, что ты не работаешь над ними, знай, что ты не служишь им.
Riding through the Bay with a shorty who Cape Verdian
Катаюсь по заливу с малышкой, которая живет в Кабо-Вердиане.
Bitches on Lombard who hoping I ain't curving 'em
Сучки на ломбарде, которые надеются, что я их не искривлю.
Woah
Уоу!
I wrote this in the basement, that give me inspiration
Я написал это в подвале, что вдохновляет меня.
That give me information, to save our generation
Это дает мне информацию, чтобы спасти наше поколение.
We smoking every day, I'm running out of patience
Мы курим каждый день, у меня заканчивается терпение.
I pull up with my homies, that's gang affiliation
Я подъезжаю к своим братанам, это членство в банде.
Flow sitting on a hundred degrees
Поток, сидящий на сотне градусов.
Trust, you don't really want it with me
Поверь, ты действительно не хочешь этого со мной.
Cause I'm the type to go to war with my bro
Потому что я из тех, кто идет на войну со своим братом.
Who be running them keys at the saloon with a gun in his jeans
Кто заправляет ключами в салуне с пистолетом в джинсах?
Fuck do you mean?
Блядь, ты имеешь в виду?
Fans turned into friends, friends turned into fans
Фанаты стали друзьями, друзья превратились в фанатов.
Really, to each his own
Правда, каждому свое.
Either way, I'm the man
В любом случае, я мужчина.
Right on my own two, the only way I'ma stand
Прямо на своих двоих, только так я и останусь.
I did it my fucking self, I'm always gon' have a plan
Я сделал это, черт возьми, сам, у меня всегда есть план.
The Cutters and One Hispanic, I'm always gon' have a band
Резаки и один латинос, у меня всегда будет группа.
Been at it since high school, the always gon' be my mans
Я занимаюсь этим со старшей школы, всегда буду моим мужчиной.
In love with the same girl, she always gon' have a chance
Влюбленная в одну и ту же девушку, у нее всегда будет шанс.
We put each other through hell, she always gonna be fam
Мы заставляем друг друга пройти через ад, она всегда будет с тобой.
But nigga, I gotta flex
Но ниггер, я должен прогнуться.
Nigga, I got up next
Ниггер, я встал следующим.
Did it by any means, nigga, I'm Malcolm X
Сделал это любым способом, ниггер, я Малкольм Икс.
Anything for my kids, always gon' buy the best
Все для моих детей, всегда покупай лучшее.
Whenever I'm at the club, just know that I got a check
Всякий раз, когда я в клубе, просто знай, что у меня есть чек.
I gotta make my dollar, on beats that I devour
Я должен заработать свой доллар на битах, которые я поглощаю.
Shout out to Lil' Frankie, he always got the sour
Крикни Лилу Фрэнки, он всегда получал кислоту.
Got the Reggie and Titos, I call it Rocket Power
У меня есть Реджи и Титос, я называю это ракетной силой.
She hopping out the shower, I only got an hour
Она выпрыгивает из душа, у меня есть только час.
We yelling, "fuck the haters", we yelling, "fuck the neighbors"
Мы кричим: черту ненавистников", мы кричим:"к черту соседей".
I play my music loud, they think we troublemakers
Я играю свою музыку громко, они думают, что мы нарушители спокойствия.
I'm tryna build the block up, I got construction paper
Я пытаюсь построить квартал, у меня есть бумага.
I'm not gon' blow it all, I'm saving some for later
Я не собираюсь все испортить, я приберегу немного на потом.
Yeah
Да!
I been out my motherfucking mind right now
Я был в своем гребаном уме прямо сейчас.
Check my time right now
Проверь мое время прямо сейчас.
And I, and I, right now
И я, и я, прямо сейчас.
Imma take my motherfucking time right now
Я беру свое гребаное время прямо сейчас.
Take my motherfucking time right now
Не трать мое гребаное время прямо сейчас.
Yeah, yeah
Да, да ...
I survive
Я выживаю.
Survive, survive, survive
Выжить, выжить, выжить.
Yeah
Да!
What a beautiful life, what a beautiful life, what a beautiful life
Какая прекрасная жизнь, какая прекрасная жизнь, какая прекрасная жизнь!
What a beautiful life
Какая прекрасная жизнь!
What a beautiful life
Какая прекрасная жизнь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.