Moosh & Twist - Take Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moosh & Twist - Take Me Back




Take Me Back
Верни меня обратно
Take it back (take it back)
Верни всё обратно (верни всё обратно)
Take it all back (take it all back)
Верни всё назад (верни всё назад)
Give me all that (so give me all that)
Отдай мне всё это (так отдай мне всё это)
Take it back to the days when the sun wouldn't
Верни меня в те дни, когда солнце не светило,
shine but the birds still fly like they used to (used to)
но птицы всё ещё летали, как раньше (как раньше)
And the chick that I loved is making me go nuts
И девчонка, которую я любил, сводит меня с ума
And my ears say I don't want to lose you
И мои уши говорят, что я не хочу тебя потерять
I gotta get her to go, I gotta get her to go,
Я должен заставить её уйти, я должен заставить её уйти,
I gotta get her to go, I gotta get her to go,
Я должен заставить её уйти, я должен заставить её уйти,
C'mon take me back to the days I know,
Давай, верни меня в те дни, которые я знаю,
take me back to the days I know (cause I need that)
верни меня в те дни, которые я знаю (потому что мне это нужно)
Mr. Summertime looking at my phone 'til it
Мистер "Летнее время" смотрит на свой телефон, пока он не
ring going down for my school, Mr. Homecoming King
зазвонит, прогуливая школу, Мистер "Король выпускного"
I'm coming for prime man, you know it's our time, man
Я иду за главным призом, детка, ты знаешь, что это наше время
Do exactly what I say so who the hell is Cy Man
Делай всё, что я говорю, так кто, чёрт возьми, такой Сай Мэн?
Like I don't advance my women rocking that Louie-Louie
Как будто я не балую своих женщин, одевая их в Louis Vuitton
Stop playing let me hop in that Oooey Gooey
Хватит играть, позволь мне окунуться в эту сладость
No, jk shot goes out to JJ
Нет, шучу, привет Джей-Джей
Money-making jam, boys, everyday's a pay day
Денежный джем, парни, каждый день день зарплаты
Enemies getting long,
Врагов становится больше,
temper is getting shorter save it then I invest it
терпение становится короче, коплю, а потом инвестирую
Break it up into quarters and I'm
Делю на четвертаки и
riding with your girl heading to the border
еду с твоей подругой к границе
Middle-age women introduce me to their daughters
Женщины средних лет знакомят меня со своими дочерьми
And they bad when Im good because I'm all about my biz
И они плохие, когда я хороший, потому что я весь в делах
Try to make a dollar baby you know what it is
Пытаюсь заработать доллар, детка, ты знаешь, что к чему
I'm gonna end it with a smash I just want it to last
Я собираюсь закончить это с размахом, я просто хочу, чтобы это длилось
Making love to my now getting off to my past
Занимаюсь любовью со своим настоящим, отрываюсь в своём прошлом
Take it back to the days when the sun wouldn't
Верни меня в те дни, когда солнце не светило,
shine but the birds still fly like they used to (used to)
но птицы всё ещё летали, как раньше (как раньше)
And the chick that I loved is making me go nuts
И девчонка, которую я любил, сводит меня с ума
And my ears say I don't want to lose you
И мои уши говорят, что я не хочу тебя потерять
I gotta get her to go, I gotta get her to go,
Я должен заставить её уйти, я должен заставить её уйти,
I gotta get her to go, I gotta get her to go,
Я должен заставить её уйти, я должен заставить её уйти,
C'mon take me back to the days I know,
Давай, верни меня в те дни, которые я знаю,
take me back to the days I know (cause I need that)
верни меня в те дни, которые я знаю (потому что мне это нужно)
I mean it's hard work you better walk tough
Я имею в виду, это тяжёлая работа, тебе лучше быть жёсткой
Cause me and my dad you see we don't really talk much
Потому что мы с моим отцом, видишь ли, не очень много общаемся
But he texts me every time he's in Japan, or Brazil, or Atlanta
Но он пишет мне каждый раз, когда он в Японии, или Бразилии, или Атланте
I respond when I can
Я отвечаю, когда могу
Damn, they want to take my dreams, crush them and flatten them
Чёрт, они хотят забрать мои мечты, раздавить их и уничтожить
I spit it back at them maybe ask who's backing them
Я плюю им в ответ, может быть, спрошу, кто их поддерживает
But nobody it's me and my best friend with
Но никого нет, это я и мой лучший друг с
the lifelong vision of 'ventually going platinum
пожизненным видением того, как в конце концов стать платиновым
So they laugh in my face and it's cash in my safe
Так что они смеются мне в лицо, а у меня наличные в сейфе
See it's actually fake I'm on an accurate pace
Видишь, на самом деле это подделка, я иду в правильном темпе
And if you down with always being surrounded
И если ты согласна всегда быть окружённой
Women who take shots 'til they feel nostalgic
Женщинами, которые пьют, пока не почувствуют ностальгию
Show me somebody truly happy and always in love
Покажи мне кого-нибудь по-настоящему счастливого и всегда влюблённого
See that's all the above
Видишь, это всё вышеперечисленное
See I'm calling your bluff
Видишь, я раскрываю твой блеф
Trying embalming your stuff
Пытаюсь забальзамировать твои вещи
Hit up the mall and get bust
Заскочить в торговый центр и разориться
Homies be calling me, "Yup"
Братья звонят мне: "Ага"
Hope I don't fall if I jump
Надеюсь, я не упаду, если прыгну
Take it back to the days when the sun wouldn't
Верни меня в те дни, когда солнце не светило,
shine but the birds still fly like they used to (used to)
но птицы всё ещё летали, как раньше (как раньше)
And the chick that I loved is making me go nuts
И девчонка, которую я любил, сводит меня с ума
And my ears say I don't want to lose you
И мои уши говорят, что я не хочу тебя потерять
I gotta get her to go, I gotta get her to go,
Я должен заставить её уйти, я должен заставить её уйти,
I gotta get her to go, I gotta get her to go,
Я должен заставить её уйти, я должен заставить её уйти,
C'mon take me back to the days I know,
Давай, верни меня в те дни, которые я знаю,
take me back to the days I know (cause I need that)
верни меня в те дни, которые я знаю (потому что мне это нужно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.