Moosh & Twist - This High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moosh & Twist - This High




This High
Этот кайф
Twizzy said make this joint epic, know what I mean?
Твиззи сказал сделать этот трек эпичным, понимаешь, о чем я?
Back to the basement tour season, everybody get at me
Возвращение к сезону тура по подвалам, все ко мне!
Gotta make it home soon, 'fore these bad hoes kidnap me
Должен скоро вернуться домой, пока эти плохие девчонки меня не похитили.
You ain't heard what I did, murder is what I did
Ты не слышал, что я сделал, я совершил убийство.
Everyone had a blast, courtesy of the kid
Все оторвались по полной, благодаря мне.
That's real to do it once and right, you gotta take your time
Это реально сделать один раз и правильно, нужно не торопиться.
She got it goin' on, I'm talkin' Stacey's mom
У нее все отлично, я говорю о маме Стейси.
And this team OCD, on my Letterman jacket
И эта команда OCD на моей куртке Letterman.
Talkin' that Moosh and Twist, who can do better than that?
Говорят о Moosh and Twist, кто может сделать лучше?
That's who I play for, I know that we can make more
Вот за кого я играю, я знаю, что мы можем сделать больше.
Cause we just run through these clubs, it's like a PGA tour
Потому что мы просто пробегаем по этим клубам, как в туре PGA.
I say casino blowin' up, now we call that a victory
Я говорю, казино взрывается, теперь мы называем это победой.
I'm surfin' on the crowd, and these shorty's tryna' get with me, so
Я качусь по толпе, и эти красотки пытаются познакомиться со мной, так что...
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down, don't wanna come back down, don't wanna come back down from this high, from this high, from this high
И я не хочу спускаться, не хочу спускаться, не хочу спускаться с этого кайфа, с этого кайфа, с этого кайфа.
Back to the basement tour season, everybody get at me
Возвращение к сезону тура по подвалам, все ко мне!
All the fans that been in the front row with them hands high, come dap me
Все фанаты, которые были в первом ряду с поднятыми руками, дайте пять!
They know how we do, they know how we live
Они знают, как мы делаем, они знают, как мы живем.
My girlfriend is my ex now cause she told me I should quit
Моя девушка теперь моя бывшая, потому что она сказала, что я должен бросить это.
Yeah well that's real? How does it feel
Да, ну и что это реально? Каково это?
Everything always be up and around, look at the town
Все всегда в движении, посмотри на город.
Better we get it we do it together and pay you no mind
Лучше мы сделаем это вместе и не будем обращать на тебя внимания.
Thats the truth, you confused, dog why the hell are you tripping
Это правда, ты запутался, приятель, какого черта ты спотыкаешься?
But a dream don't mean nothing if you don't have that vision
Но мечта ничего не значит, если у тебя нет видения.
That's what I live by, and if you think you fly
Вот по чему я живу, и если ты думаешь, что ты летаешь,
Then you should open up them wings you got and reach for the sky
Тогда ты должен расправить свои крылья и дотянуться до неба.
I said what's slowing you down man, you got all you need
Я сказал, что тебя тормозит, чувак, у тебя есть все, что нужно.
You gotta push it harder homie, man you gotta believe, I said
Ты должен стараться сильнее, приятель, ты должен верить, я сказал.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down, don't wanna come back down, don't wanna come back down from this high
И я не хочу спускаться, не хочу спускаться, не хочу спускаться с этого кайфа.
Don't wanna come back down from this high, nooo
Не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down from this high, nooo
И я не хочу спускаться с этого кайфа, нет.
And I don't wanna come back down, don't wanna come back down, don't wanna come back down from this high
И я не хочу спускаться, не хочу спускаться, не хочу спускаться с этого кайфа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.