Moosh & Twist - Til I Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moosh & Twist - Til I Die




Til I Die
До самой смерти
I'm coming for Kerry Washington like Django
Я иду за Керри Вашингтон, как Джанго
This a scandal for Hollywood, that's how the game go
Это скандал для Голливуда, вот как устроена игра
She done found it when I pull up in a Range Rover
Она всё поняла, когда я подъехал на Range Rover
Fresh off the block, yelling, "R.I.P. the bankroll"
Только с района, кричу: "Покойся с миром, банковский счёт!"
It's blood over everything, that's how the game go
Кровь превыше всего, вот как устроена игра
But these boys be switching colors, they some rainbows
Но эти парни меняют цвета, они как радуга
Black kid, white boy with the same goals
Чёрный парень, белый парень с одинаковыми целями
Small world, me and Twizzy fucked the same hoes
Мир тесен, мы с Твиззи трахали одних и тех же тёлок
Those ain't no regular dimes, yeah, especially mine
Это не обычные девчонки, да, особенно моя
I'm playing tic-tac-toe, I keep my exes in line
Я играю в крестики-нолики, держу своих бывших в узде
With the chronic in both hands getting better with time
С травкой в обеих руках, становлюсь лучше со временем
I'm just waiting to XL like Loretta Devine
Я просто жду, когда стану большим, как Лоретта Дивайн
I coulda [?], Angie stole niggas
Я мог бы [?], Энджи крала чуваков
Questlove drama
Драма с Квестлавом
Can [?] spitters
Может [?] рэперов
Couple real soldiers that'll blast off with us
Пара настоящих солдат, которые взорвутся вместе с нами
Acting like white chicks, I'll take the mask off niggas
Ведут себя как белые цыпочки, я сорву с них маски
Yelling, "No new friends", my homie the shit, done
Кричу: "Никаких новых друзей", мой кореш крутой, всё
One of these young boys would do you like Nick Young
Один из этих молодых парней поступит с тобой, как Ник Янг
Got a bitch in every city, my nigga, the shit dumb
У меня есть тёлка в каждом городе, мой нигга, это просто тупость
Just face it, you're still not a player like Big Pun
Просто смирись, ты всё ещё не игрок, как Биг Пан
Got shooters on both sides, man, where y'all at?
У меня стрелки с обеих сторон, ну, где вы все?
They think I'm gonna kill everybody cause I wear all black
Они думают, что я собираюсь убить всех, потому что я весь в чёрном
And shorty wanna settle down, but that just ain't me
И малышка хочет остепениться, но это не про меня
My ex still want the pipe, but this dick ain't free
Моя бывшая всё ещё хочет мой член, но этот член не бесплатный
Now I'm good
Теперь у меня всё хорошо
I'm good
У меня всё хорошо
And I don't care about where y'all from
И мне всё равно, откуда вы все
Cause I been repping Philly for my whole life
Потому что я представляю Филли всю свою жизнь
Imma rep that shit 'till I die
Я буду представлять его до самой смерти
'Till I die
До самой смерти
And I don't care about where y'all from
И мне всё равно, откуда вы все
I been repping Philly for my whole life
Я представляю Филли всю свою жизнь
Imma rep that shit 'till I
Я буду представлять его до самой...
I'm still with you in my thoughts
Я всё ещё думаю о тебе
But you don't hear when I talk
Но ты не слышишь, когда я говорю
I'm tryna run the game but then they tell me dog, you should walk
Я пытаюсь вести игру, но они говорят мне, чувак, тебе лучше уйти
Now I'm like mother fuck this waiting, don't know how to be patient
Теперь я думаю, к чёрту это ожидание, не знаю, как быть терпеливым
I been waiting my life for this like it's my graduation
Я ждал этого всю свою жизнь, как будто это мой выпускной
I been calling your phone, god damn, you not picking up
Я звонил тебе, чёрт возьми, ты не берёшь трубку
I'm like, what the fuck is up?
Я такой: какого чёрта?
I'm like, what the fuck is up?
Я такой: какого чёрта?
You've been ducking, and you've been dodging
Ты уклоняешься и прячешься
What the fuck is your problem?
В чём, чёрт возьми, твоя проблема?
I might take this gun and go rob 'em, that'll solve all my problems
Я мог бы взять этот пистолет и пойти ограбить их, это решит все мои проблемы
Yeah, we all got some issues
Да, у всех нас есть проблемы
Everyone in this world
У каждого в этом мире
I been stressing, dog, I need some fucking bread for my girl
Я в стрессе, чувак, мне нужны чёртовы деньги для моей девушки
She's got 100K in school loans, my grandma getting too old
У неё 100 тысяч студенческого кредита, моя бабушка становится слишком старой
One day I'm a little kid, and then some days, I'm too grown
В один день я маленький ребенок, а в другие дни я слишком взрослый
My grandpa's been locked up
Мой дедушка сидит в тюрьме
Only seen him like one time
Видел его только один раз
Feeling bad for my fucking self in by bedroom with no sunshine
Мне плохо в своей спальне без солнечного света
Thinking back in them school days, I was going hard in that lunch time
Вспоминая школьные дни, я усердно работал в обеденное время
Now it's time to work hella hard, I mean every day is like first time
Теперь пришло время работать очень усердно, я имею в виду, каждый день как первый раз
And damn, I don't know what my dad is thinking 'bout me
И, чёрт возьми, я не знаю, что мой отец думает обо мне
I know he's proud, but tell me what the fuck he thinks about me
Я знаю, что он гордится, но скажите мне, что, чёрт возьми, он думает обо мне
I went to private school and now I'm out here really rapping
Я учился в частной школе, а теперь я здесь читаю рэп
Sometime I feel like man, he asking God what really happened
Иногда мне кажется, что он спрашивает Бога, что же случилось на самом деле
God, what really happened to him?
Боже, что с ним случилось на самом деле?
What really happened to him?
Что с ним случилось на самом деле?
Now I'm good
Теперь у меня всё хорошо
I'm good
У меня всё хорошо
And I don't care about where y'all from
И мне всё равно, откуда вы все
Cause I been repping Philly for my whole life
Потому что я представляю Филли всю свою жизнь
Imma rep that shit 'till I die
Я буду представлять его до самой смерти
'Till I die
До самой смерти
And I don't care about where y'all from
И мне всё равно, откуда вы все
I been repping Philly for my whole life
Я представляю Филли всю свою жизнь
Imma rep that shit 'till I
Я буду представлять его до самой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.