Paroles et traduction Mooz PH feat. DonMigs - Me/Heto Na Tayo - White Valentine Single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me/Heto Na Tayo - White Valentine Single
Мы/Вот и мы - Сингл на Белый день святого Валентина
Girl,
you
say
love
me,
oh
Девочка
моя,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
о
I
appreciate
you
Я
ценю
тебя
And
all
the
things
that
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь
I
know
you
love
me,
oh
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
о
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
Swear
it's
true
Клянусь,
это
правда
Kahit
na
walang
pasabi,
oh
Даже
без
предупреждения,
о
Sa
init
ng
yakap
mo
В
твоих
горячих
объятиях
Tumitigil
ang
mundo
ko
Мой
мир
останавливается
You
always
got
my
back
baby
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
детка
It's
just
you
and
me
Только
ты
и
я
Pag
gising
sa
umaga
Просыпаясь
по
утрам
Haplos
mo
ay
hinahanap
ko
na
Я
уже
ищу
твоих
прикосновений
You're
automatic
Ты
автоматическая
With
the
kisses
oh
woah
С
поцелуями,
о,
воу
Starting
the
day
touching
these
lips
oh
woah
baby
Начиная
день,
касаясь
этих
губ,
о,
воу,
детка
Maliit
na
bagay
Такая
мелочь
Pero
buo
na
ang
araw
ko
Но
мой
день
уже
сделан
Nang
dahil
sayo
Благодаря
тебе
Kahit
ano
pa
ang
ibato
Что
бы
ни
случилось
Your
eyes
shine
when
you
look
at
me
Твои
глаза
сияют,
когда
ты
смотришь
на
меня
Got
me
feeling
some
type
of
way
baby
Заставляешь
меня
что-то
чувствовать,
детка
Got
me
thinking
i
was
staring
at
the
mona
lisa
Мне
казалось,
что
я
смотрю
на
Мону
Лизу
Picture
perfect
girl
Идеальная
картинка,
девочка
Lemme
paint
a
picture
of
ya
Позволь
мне
нарисовать
тебя
Snapshots
of
you
on
my
mind
Твои
снимки
в
моей
голове
Can't
believe
that
you're
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
Girl,
you
say
love
me,
oh
Девочка
моя,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
о
I
appreciate
you
Я
ценю
тебя
And
all
the
things
that
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь
I
know
you
love
me,
oh
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
о
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
Swear
it's
true
Клянусь,
это
правда
Kahit
na
walang
pasabi,
oh
Даже
без
предупреждения,
о
Sa
init
ng
yakap
mo
В
твоих
горячих
объятиях
Tumitigil
ang
mundo
ko
Мой
мир
останавливается
You
always
got
my
back
baby
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
детка
It's
just
you
and
me
Только
ты
и
я
Buti
nalang
ay
nag
antay
ako
Хорошо,
что
я
подождал
Don't
you
blame
me
Не
вини
меня
Nakailang
dinig
nang
pangako
Я
слышал
много
обещаний
Salamat
sa
pagdating
mo
Спасибо,
что
ты
пришла
Bibihira
lang
sa
pagkakataong
to
Редко
в
такой
момент
Na
mapili
ang
katulad
ko
Выберут
такого,
как
я
Makawala
sa
seldang
itinayo
ko
Выбраться
из
тюрьмы,
которую
я
построил
Kung
paano
mo
sabihin
ang
pangalan
ko
Как
ты
произносишь
моё
имя
Kasabay
nang
higpit
ng
mga
yakap
mo
Вместе
с
крепкими
объятиями
Inilaan
satin
ng
tadhana
to
Это
предначертано
нам
судьбой
Wag
mong
bibitawan
ang
kapit
mo
Не
отпускай
мою
руку
Girl,
you
say
love
me,
oh
Девочка
моя,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
о
I
appreciate
you
Я
ценю
тебя
And
all
the
things
that
you
do
И
всё,
что
ты
делаешь
I
know
you
love
me,
oh
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
о
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
Swear
it's
true
Клянусь,
это
правда
Kahit
na
walang
pasabi,
oh
Даже
без
предупреждения,
о
Sa
init
ng
yakap
mo
В
твоих
горячих
объятиях
Tumitigil
ang
mundo
ko
Мой
мир
останавливается
You
always
got
my
back
baby
Ты
всегда
меня
поддерживаешь,
детка
It's
just
you
and
me
Только
ты
и
я
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Heto
na
tayo,
dito
sa
dulo
Вот
и
мы,
здесь,
в
конце
Ng
kwentong
to
Нашей
истории
Teka
parang
nakalimutan
ko
Подожди,
кажется,
я
забыл
Mga
bagay
na
gusto
kong
sabihin
Всё,
что
хотел
сказать
Kapag
kinakabahan
ay
hindi
mailihim
Когда
я
нервничаю,
это
не
скрыть
Biglang
nangangatog,
naluluha
Начинаю
дрожать,
слёзы
наворачиваются
Hanggang
ngayon
ay
hindi
makapaniwala
До
сих
пор
не
могу
поверить
Inihatid
sa'kin
nang
bathala,
Бог
послал
мне
тебя
Mag-iisang
dibdib
saksi
ang
mga
tala
Соединимся
сердцами,
звёзды
- свидетели
Oh,
you're
the
only
one
who
makes
me
feel
right
О,
ты
единственная,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
правильно
Oh,
all
the
struggles
with
you
was
all
worth
the
fight
yea
О,
вся
борьба
с
тобой
того
стоила,
да
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Heto
na
tayo,
dito
sa
dulo
Вот
и
мы,
здесь,
в
конце
Ng
kwentong
to
Нашей
истории
Yakap
na
mahigpit
Крепкие
объятия
Pakiramdam
ko
ako'y
nananaginip
Такое
чувство,
что
я
вижу
сон
I
must
be
insane
Должно
быть,
я
сошёл
с
ума
I
got
my
sunshine
in
the
rain
Мой
солнечный
свет
под
дождём
Ain't
nobody
got
me
feelin
this
way
Никто
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так
Buo
lahat
ng
kulang
Восполнила
все
пробелы
Napakadali
bigla
Всё
стало
так
просто
Simula
nung
ika'y
nakasama
С
тех
пор,
как
ты
появилась
рядом
Wala
nang
aatras
pa
Пути
назад
нет
Today
it
turns
into
us
yeah
Сегодня
мы
становимся
одним
целым,
да
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда
Heto
na
tayo,
heto
na
tayo
Вот
и
мы,
вот
и
мы
Just
me
and
you
Только
я
и
ты
Heto
na
tayo,
dito
sa
dulo
Вот
и
мы,
здесь,
в
конце
Ng
kwentong
to
Нашей
истории
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.