Moplen - Franky cosmos - traduction des paroles en anglais

Franky cosmos - Moplentraduction en anglais




Franky cosmos
Franky cosmos
Che in fondo lo sai
Cause deep down you know
Questo mondo ti fa paura
This world scares you
Non pensarci oramai
Don't think about it now
Non è altro che una seccatura
It's nothing but a drag
Quei punti sotto e dentro gli occhi
Those dots under and around your eyes
Se li unisci disegni gennaio
Connect them and you'll draw January
Nelle tasche del tuo chiodo
In the pockets of your coat
C'è posto anche per un mostro
There's room for a monster
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene se mi ami
I'm okay if you love me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene se mi ami
I'm okay if you love me
E all'improvviso se ne va
And all of a sudden she's gone
E all'improvviso se ne va
And all of a sudden she's gone
Nascosta da quei capelli rossi
Hidden by that reddish hair
Quando sei sola ti riconosci
When you're alone you recognize yourself
E fuggo dalla mia realtà
And I'm escaping from my reality
E fuggo dalla mia realtà
And I'm escaping from my reality
Nascosto da quei capelli mossi
Hidden by that wavy hair
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
Mi verrà un attacco di panico
I'll get a panic attack
Svitando un barattolo
Unscrewing a jar
E se penso ad altro
And if I think of something else
Come potrei andare più in alto
How could I go any higher
E chi cerca trova, perché
And those who seek shall find, yeah why
Non sa fare altro
They don't know what else to do
E chi cerca trova, perché
And those who seek shall find, yeah why
Sapeva cosa stava cercando
They knew what they were looking for
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene se mi ami
I'm okay if you love me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene, se mi ami curami
I'm okay, if you love me, heal me
Io sto bene se mi ami
I'm okay if you love me
E all'improvviso se ne va
And all of a sudden she's gone
E all'improvviso se ne va
And all of a sudden she's gone
Nascosta da quei capelli rossi
Hidden by that reddish hair
Quando sei sola ti riconosci
When you're alone you recognize yourself
E fuggo dalla mia realtà
And I'm escaping from my reality
E fuggo dalla mia realtà
And I'm escaping from my reality
Nascosto da quei capelli mossi
Hidden by that curly hair
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses
In mezzo a mille bicchieri vuoti
Amongst a thousand empty glasses





Writer(s): Alessandro Zanotto, Jesse De Faccio, Luca Dalla Gasperina, Massimiliano Franzutti, Michele Menini, Michele Novak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.