Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franky cosmos
Franky cosmos
Che
in
fondo
lo
sai
Cause
deep
down
you
know
Questo
mondo
ti
fa
paura
This
world
scares
you
Non
pensarci
oramai
Don't
think
about
it
now
Non
è
altro
che
una
seccatura
It's
nothing
but
a
drag
Quei
punti
sotto
e
dentro
gli
occhi
Those
dots
under
and
around
your
eyes
Se
li
unisci
disegni
gennaio
Connect
them
and
you'll
draw
January
Nelle
tasche
del
tuo
chiodo
In
the
pockets
of
your
coat
C'è
posto
anche
per
un
mostro
There's
room
for
a
monster
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene
se
mi
ami
I'm
okay
if
you
love
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene
se
mi
ami
I'm
okay
if
you
love
me
E
all'improvviso
se
ne
va
And
all
of
a
sudden
she's
gone
E
all'improvviso
se
ne
va
And
all
of
a
sudden
she's
gone
Nascosta
da
quei
capelli
rossi
Hidden
by
that
reddish
hair
Quando
sei
sola
ti
riconosci
When
you're
alone
you
recognize
yourself
E
fuggo
dalla
mia
realtà
And
I'm
escaping
from
my
reality
E
fuggo
dalla
mia
realtà
And
I'm
escaping
from
my
reality
Nascosto
da
quei
capelli
mossi
Hidden
by
that
wavy
hair
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
Mi
verrà
un
attacco
di
panico
I'll
get
a
panic
attack
Svitando
un
barattolo
Unscrewing
a
jar
E
se
penso
ad
altro
And
if
I
think
of
something
else
Come
potrei
andare
più
in
alto
How
could
I
go
any
higher
E
chi
cerca
trova,
sì
perché
And
those
who
seek
shall
find,
yeah
why
Non
sa
fare
altro
They
don't
know
what
else
to
do
E
chi
cerca
trova,
sì
perché
And
those
who
seek
shall
find,
yeah
why
Sapeva
cosa
stava
cercando
They
knew
what
they
were
looking
for
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene
se
mi
ami
I'm
okay
if
you
love
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene,
se
mi
ami
curami
I'm
okay,
if
you
love
me,
heal
me
Io
sto
bene
se
mi
ami
I'm
okay
if
you
love
me
E
all'improvviso
se
ne
va
And
all
of
a
sudden
she's
gone
E
all'improvviso
se
ne
va
And
all
of
a
sudden
she's
gone
Nascosta
da
quei
capelli
rossi
Hidden
by
that
reddish
hair
Quando
sei
sola
ti
riconosci
When
you're
alone
you
recognize
yourself
E
fuggo
dalla
mia
realtà
And
I'm
escaping
from
my
reality
E
fuggo
dalla
mia
realtà
And
I'm
escaping
from
my
reality
Nascosto
da
quei
capelli
mossi
Hidden
by
that
curly
hair
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
In
mezzo
a
mille
bicchieri
vuoti
Amongst
a
thousand
empty
glasses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Zanotto, Jesse De Faccio, Luca Dalla Gasperina, Massimiliano Franzutti, Michele Menini, Michele Novak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.