Moplen - Milione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moplen - Milione




Milione
Million
Vorrei avere un milione di like
I wish I had a million likes
Un milione di byte
A million bytes
Per una risoluzione migliore
For a better resolution
E vedere il tuo culo in un modo peggiore
And see your ass in a worse way
Tanto anche se è tondo io lo vedo piatto
Even though it's round, I see it flat
Sullo schermo del laptop
On the laptop screen
Vorrei avere fatto palestra
I wish I had exercised
Essermi goduto la festa
Had enjoyed the party
Ed alzarmi dal letto, sentirmi perfetto
And to get out of bed, feeling perfect
Sentire più affetto
To feel more love
E vorrei avere fatto un bambino
And I wish I had had a baby
E postare su Facebook la foto del primo dentino
And post a picture of the first tooth on Facebook
Come i gatti, carino
Like cats, cute
E la sera quando vado a letto
And at night when I go to bed
Sento come una pressione al petto
I feel like a pressure in my chest
E lo dico, lo dico di getto
And I say it, I say it boldly
Mi state tutti sul cazzo
You are all getting on my nerves
Mi state tutti sul cazzo
You are all getting on my nerves
però dai neanche troppo
Yeah but come on, not too much
Forse perché me ne fotto
Maybe because I don't give a damn
Vorrei avere un milione di like
I wish I had a million likes
Con un paio di Nike
With a pair of Nikes
Per avere un impatto maggiore
To have a greater impact
E sentirmi migliore in un mondo peggiore
And feel better in a worse world
Tanto anche se è tondo io lo vedo piatto
Even though it's round, I see it flat
Sullo schermo del laptop
On the laptop screen
Vorrei avere ascoltato mio padre
I wish I had listened to my father
Essermi fatto una vita normale
Had a normal life
Un lavoro banale, caffè colazione
A trivial job, coffee breakfast
Col telegiornale
With the news
E vorrei esser rimasto bambino
And I wish I had remained a child
E passare gran parte del tempo a fare il cretino
And spend most of my time fooling around
Come i gatti, casino
Like cats, naughty
E la sera quando vado a letto
And at night when I go to bed
Come una pressione al petto
Like a pressure in my chest
Questa volta però mi son detto
This time though I told myself
Sono una testa di cazzo
I am an asshole
Sono una testa di cazzo
I am an asshole
Sarà perché me ne fotto
It must be because I don't give a damn
però dai neanche troppo
Yeah but come on, not too much
Mi state tutti sul cazzo
You are all getting on my nerves
Sono una testa di cazzo
I am an asshole
però dai neanche troppo
Yeah but come on, not too much
Comunque io me ne fotto
Anyway, I don't give a damn
Se non mi butto di sotto
If I don't throw myself down
Sai che finale col botto
You know what a smashing finale





Writer(s): Alessandro Zanotto, Jesse De Faccio, Luca Dalla Gasperina, Massimiliano Franzutti, Michele Menini, Michele Novak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.