Paroles et traduction Moplen - Milione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
avere
un
milione
di
like
I
wish
I
had
a
million
likes
Un
milione
di
byte
A
million
bytes
Per
una
risoluzione
migliore
For
a
better
resolution
E
vedere
il
tuo
culo
in
un
modo
peggiore
And
see
your
ass
in
a
worse
way
Tanto
anche
se
è
tondo
io
lo
vedo
piatto
Even
though
it's
round,
I
see
it
flat
Sullo
schermo
del
laptop
On
the
laptop
screen
Vorrei
avere
fatto
palestra
I
wish
I
had
exercised
Essermi
goduto
la
festa
Had
enjoyed
the
party
Ed
alzarmi
dal
letto,
sentirmi
perfetto
And
to
get
out
of
bed,
feeling
perfect
Sentire
più
affetto
To
feel
more
love
E
vorrei
avere
fatto
un
bambino
And
I
wish
I
had
had
a
baby
E
postare
su
Facebook
la
foto
del
primo
dentino
And
post
a
picture
of
the
first
tooth
on
Facebook
Come
i
gatti,
carino
Like
cats,
cute
E
la
sera
quando
vado
a
letto
And
at
night
when
I
go
to
bed
Sento
come
una
pressione
al
petto
I
feel
like
a
pressure
in
my
chest
E
lo
dico,
lo
dico
di
getto
And
I
say
it,
I
say
it
boldly
Mi
state
tutti
sul
cazzo
You
are
all
getting
on
my
nerves
Mi
state
tutti
sul
cazzo
You
are
all
getting
on
my
nerves
Sì
però
dai
neanche
troppo
Yeah
but
come
on,
not
too
much
Forse
perché
me
ne
fotto
Maybe
because
I
don't
give
a
damn
Vorrei
avere
un
milione
di
like
I
wish
I
had
a
million
likes
Con
un
paio
di
Nike
With
a
pair
of
Nikes
Per
avere
un
impatto
maggiore
To
have
a
greater
impact
E
sentirmi
migliore
in
un
mondo
peggiore
And
feel
better
in
a
worse
world
Tanto
anche
se
è
tondo
io
lo
vedo
piatto
Even
though
it's
round,
I
see
it
flat
Sullo
schermo
del
laptop
On
the
laptop
screen
Vorrei
avere
ascoltato
mio
padre
I
wish
I
had
listened
to
my
father
Essermi
fatto
una
vita
normale
Had
a
normal
life
Un
lavoro
banale,
caffè
colazione
A
trivial
job,
coffee
breakfast
Col
telegiornale
With
the
news
E
vorrei
esser
rimasto
bambino
And
I
wish
I
had
remained
a
child
E
passare
gran
parte
del
tempo
a
fare
il
cretino
And
spend
most
of
my
time
fooling
around
Come
i
gatti,
casino
Like
cats,
naughty
E
la
sera
quando
vado
a
letto
And
at
night
when
I
go
to
bed
Come
una
pressione
al
petto
Like
a
pressure
in
my
chest
Questa
volta
però
mi
son
detto
This
time
though
I
told
myself
Sono
una
testa
di
cazzo
I
am
an
asshole
Sono
una
testa
di
cazzo
I
am
an
asshole
Sarà
perché
me
ne
fotto
It
must
be
because
I
don't
give
a
damn
Sì
però
dai
neanche
troppo
Yeah
but
come
on,
not
too
much
Mi
state
tutti
sul
cazzo
You
are
all
getting
on
my
nerves
Sono
una
testa
di
cazzo
I
am
an
asshole
Sì
però
dai
neanche
troppo
Yeah
but
come
on,
not
too
much
Comunque
io
me
ne
fotto
Anyway,
I
don't
give
a
damn
Se
non
mi
butto
di
sotto
If
I
don't
throw
myself
down
Sai
che
finale
col
botto
You
know
what
a
smashing
finale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Zanotto, Jesse De Faccio, Luca Dalla Gasperina, Massimiliano Franzutti, Michele Menini, Michele Novak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.