Moptop - Bem Melhor - traduction des paroles en anglais

Bem Melhor - Moptoptraduction en anglais




Bem Melhor
Much Better
Não me peça mais pra te consolar
Don't ask me anymore to comfort you
Eu nao sei o que dizer
I don't know what to say
Você quer saber o fim
You want to know the end
Em quem acreditar
Who to believe in
E eu não sei responder
And I don't know the answer
Mais não fique assim,
But don't worry
Tudo vai mudar
Everything will change
Será bem melhor, bem melhor
It will be much better, much better
Dessa vez será bem melhor
This time it will be much better
Se eu disser que vim pra me desculpar
If you say I came here to apologize
Se eu disser que eu errei
If you say I was wrong
Não se iluda assim
Don't fool yourself like that
Não vou te enganar
I'm not going to deceive you
Dessa vez eu tentei
This time I tried
Se depender de mim tudo vai mudar
If it depends on me, everything will change
Será bem melhor, bem melhor
It will be much better, much better
Dessa vez, será bem melhor
This time, it will be much better
Oh, bem melhor
Oh, much better
Bem melhor
Much better
Dessa vez, será bem melhor
This time, it will be much better
Ooh!
Ooh!





Writer(s): Marques Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.