Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História Pra Contar
Geschichte zu erzählen
Eu
sei
que
é
tarde
Ich
weiß,
es
ist
spät
Não,
não
me
abrace
Nein,
umarme
mich
nicht
Eu
vou
sair
só
Ich
gehe
alleine
aus
Vou
sem
juízo
Ich
gehe
ohne
Verstand
Ver
meus
amigos
Meine
Freunde
treffen
Sem
hora
pra
chegar
Ohne
Zeit,
um
anzukommen
Meu
bem,
escuta
Mein
Schatz,
hör
zu
A
vida
é
curta
Das
Leben
ist
kurz
Eu
vou
sair
só
Ich
gehe
alleine
aus
Vou
sem
cuidado
Ich
gehe
ohne
Vorsicht
Vou
sem
agasalho
Ich
gehe
ohne
Jacke
Sem
hora
pra
voltar
Ohne
Zeit,
um
zurückzukehren
Eu
tentei,
eu
tentei
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
Já
lhe
disse
que
não
vou
ficar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
bleibe
Já
lhe
disse
que
não
vou
mudar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
mich
nicht
ändere
Eu
tentei,
eu
tentei
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
Já
lhe
disse
que
não
vou
ficar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
bleibe
Já
lhe
disse
que
não
vou
mudar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
mich
nicht
ändere
Eu
cansei,
Eu
cansei
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid
Já
lhe
disse
que
não
vou
ficar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
bleibe
Já
lhe
disse
que
não
vou
mudar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
mich
nicht
ändere
Eu
tentei,
não
dá
mais
Ich
habe
es
versucht,
es
geht
nicht
mehr
Eu
sei
que
é
foda
Ich
weiß,
es
ist
scheiße
Mas
vou-me
embora
Aber
ich
gehe
weg
Eu
vou
viver
só
Ich
werde
alleine
leben
Não
tenho
idade
Ich
bin
nicht
alt
genug
Pra
ter
vontade
Um
den
Wunsch
zu
haben
De
me
acomodar
Mich
einzurichten
Vê
se
entende
Versuch
zu
verstehen
Daqui
pra
frente
Von
jetzt
an
Eu
vou
viver
só
Werde
ich
alleine
leben
Com
vinte
cinco
Mit
fünfundzwanzig
Não
quero
filhos
Will
ich
keine
Kinder
Só
histórias
pra
contar
Nur
Geschichten
zu
erzählen
Já
lhe
disse
que
não
vou
ficar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
bleibe
Já
lhe
disse
que
não
vou
mudar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
mich
nicht
ändere
Já
lhe
disse
que
não
volto
mais
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
mehr
zurückkomme
Já
lhe
disse
que
não
volto
atrás
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
zurückgehe
Já
lhe
disse
que
não
vou
chorar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
weinen
werde
Já
lhe
disse
que
não
vou
sangrar
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
dass
ich
nicht
bluten
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Marques Da Silva Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.