Paroles et traduction MOR - What Happens Tomorrow
Child,
don't
you
worry
Дитя,
не
волнуйся
It's
enough
your
growing
up
in
such
a
hurry
Хватит
того,
что
ты
взрослеешь
в
такой
спешке
Brings
you
down,
the
news
they
sell
ya
Тебя
расстраивают
новости,
которые
они
тебе
продают
To
put
in
your
mind
that
all
mankind
is
a
failure
Вбить
себе
в
голову,
что
все
человечество
- неудачники
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает
What's
gonna
happen
tomorrow
Что
произойдет
завтра
We
try
not
to
show
Мы
стараемся
этого
не
показывать
How
frightened
we
are
Как
мы
напуганы
If
you
love
me,
I'll
protect
you
Если
ты
любишь
меня,
я
защищу
тебя
However
I
can
Однако
я
могу
You've
got
to
believe
Ты
должен
верить
It'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов,
все
будет
хорошо
Fighting
because
we're
so
close
Ссоримся,
потому
что
мы
так
близки
There
are
times
we
punish
those
who
we
need
the
most
Бывают
моменты,
когда
мы
наказываем
тех,
кто
нам
больше
всего
нужен
Though
we
can't
wait
for
a
saviour
Хотя
мы
не
можем
дождаться
спасителя
Only
got
ourselves
to
blame
for
this
behaviour
В
таком
поведении
виноваты
только
мы
сами
And
nobody
knows
И
никто
не
знает
What's
gonna
happen
tomorrow
Что
произойдет
завтра
We
try
not
to
show
Мы
стараемся
этого
не
показывать
How
frightened
we
are
Как
мы
напуганы
Would
seem
lonely
Казалось
бы,
одиноко
If
you
were
the
only
Если
бы
ты
был
единственным
Star
in
the
night?
Звезда
в
ночи?
You've
got
to
believe
Ты
должен
верить
It'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов,
все
будет
хорошо
You've
got
to
believe
Ты
должен
верить
It'll
be
alright
again
Все
снова
будет
хорошо
Time
is
a
ribbon,
a
silent
icy
river
(froze
us
all)
Время
- это
лента,
тихая
ледяная
река
(заморозившая
нас
всех).
Running
deep,
deep
and
fast
Бегущий
глубоко-глубоко
и
быстро
Enough
to
get
lost
down
in
the
flow
Достаточно,
чтобы
затеряться
в
потоке
Crashing
around
Грохот
вокруг
These
tiny
lives
mean
everything
Эти
крошечные
жизни
значат
все
And
nobody
knows
И
никто
не
знает
What's
gonna
happen
tomorrow
Что
произойдет
завтра
So
don't
let
go
Так
что
не
отпускай
Now
we've
come
this
far
Теперь
мы
зашли
так
далеко
Hold
my
hand
please
Возьми
меня
за
руку,
пожалуйста
You're
never
alone
Ты
никогда
не
бываешь
одинок
We've
got
to
believe
Мы
должны
верить
It'll
be
alright
in
the
end
В
конце
концов,
все
будет
хорошо
(Nobody
knows)
(Никто
не
знает)
You've
got
to
believe
Ты
должен
верить
It'll
be
alright
my
friend
Все
будет
хорошо,
мой
друг.
Da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да
And
yes
we
believe
И
да,
мы
верим
It'll
be
alright
again
Все
снова
будет
хорошо
(Nobody
knows)
(Никто
не
знает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Taylor, Simon Le Bon, Andrew Taylor, Roger Taylor, Nick Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.