Paroles et traduction Mor W.A. - Ciesz Sie Tym Co Masz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciesz Sie Tym Co Masz
Cherish What You Have
Zawsze
kiedy
los,
daje
ci
coś,
to
okaż
wdzięczność
Whenever
fate
gives
you
something,
show
gratitude
I
ciesz
się
z
tego
co
dostałeś,
chyba,
że
zapomniałeś
And
be
happy
with
what
you
got,
unless
you
forgot
Że
wcześniej
miałeś
mniej,
właśnie
o
to
That
before
you
had
less,
that's
the
point
Bo
każdy
dar
od
Boga
jest
jak
złoto
Because
every
gift
from
God
is
like
gold
Ten
jest
idiotą,
który
ciągle
chciałby
więcej,
bo
mu
mało
stale
He
is
an
idiot
who
constantly
wants
more,
because
it's
never
enough
Łapie
za
ręce,
kiedy
ktoś
wyciąga
palec
He
grabs
your
hand
when
you
reach
out
a
finger
Zamiast
z
umiarem
brnie
w
to
dalej
Instead
of
taking
it
in
moderation,
he
goes
on
No
i
po
co?
o
co
come
on?
o
co?
So
why?
what
for?
come
on?
come
on?
Ciesz
się
tym
co
masz
i
to
doceń,
patrz
Cherish
what
you
have
and
appreciate
it,
look
Właśnie
o
to
come
on,
darz
szacunkiem
dary
pana
That's
what
come
on,
cherish
the
gifts
of
the
Lord
Płacz
nad
własnym
losem
nie
pomoże
Crying
over
your
own
fate
will
not
help
Pomyśl,
że
są
inni,
którzy
mają
gorzej
może
nawet
znacznie
Think
that
there
are
others
who
have
it
worse,
maybe
even
much
worse
Przyjrzyj
się
bacznie
zanim
znowu
zaczniesz
Take
a
close
look
before
you
start
again
(Znowu
zaczniesz)
pogarszać
swoją
sytuację
(Start
again)
making
your
situation
worse
Ciesz
się
tym
co
masz...
Cherish
what
you
have...
Ja
sam
mam
to
co
mam,
jak
mogę
o
to
dbam
I
myself
have
what
I
have,
as
I
can
I
take
care
of
it
Co
by
się
nie
działo
dalej
w
tym
trwam
No
matter
what
happens,
I'll
keep
going
Nie
pcham
się
tam
gdzie
chłam
I
don't
push
myself
where
there's
trash
Cieszy
mnie
fakt,
że
gram,
to
doceniam
I'm
happy
with
the
fact
that
I
play,
I
appreciate
it
Samego
siebie
nie
przeceniam
I
don't
overestimate
myself
Nie
narzekam,
chociaż
nieraz
było
nie
do
śmiechu
I
don't
complain,
even
though
it
was
sometimes
not
funny
Nie
tracę
wiary
jak
oddechu
I
don't
lose
faith
like
a
breath
Nic
nie
zdziałasz
w
pośpiechu
You
won't
get
anything
done
in
a
hurry
Z
reguły
wtedy
pomija
się
najistotniejsze
szczegóły
As
a
rule,
you
miss
the
most
important
details
A
te
składają
się
na
całość
And
they
make
up
the
whole
Tak
jak
w
Mor
W.A.
drzewo
niezbędna
każda
gałąŹ
Just
like
in
Mor
W.A.
the
tree
every
branch
is
essential
Ciesz
się
tym
co
masz,
niech
ci
to
wystarczy
Cherish
what
you
have,
let
it
be
enough
for
you
Być
skromnym
nie
szkodzi
Being
humble
doesn't
hurt
Nikt
cię
za
to
winą
nie
obarczy
No
one
will
blame
you
for
it
Bóg
ci
wynagrodzi,
tylko
prawdziwy
wojownik
walczy
God
will
reward
you,
only
a
true
warrior
fights
Do
ostatniego
tchu,
jestem
właśnie
tu
Until
my
last
breath,
I
am
here
Z
nami
Soundkail,
w
jednym
studiu
nagrań
bez
fałszywych
zagrań
With
us
Soundkail,
in
one
recording
studio
without
false
pretenses
Przekaz
w
zupełności
szczery
ponad
wszelkie
językowe
bariery
The
message
is
completely
sincere,
beyond
all
language
barriers
Ciesz
się
tym
co
masz...
Cherish
what
you
have...
Problemy,
problemy,
ta,
wszyscy
ich
nie
chcemy
Problems,
problems,
yeah,
we
all
hate
them
Jak
żyjemy,
czy
im
się
poddajemy
How
do
we
live,
do
we
succumb
to
them
Od
nas
samych
to
zależy,
kto
wrogo
i
w
co
wierzy
It
depends
on
us,
who
believes
in
what
and
in
whom
they
are
hostile
[?]
za
życie,
za
to
co
posiada
[?]
for
life,
for
what
they
have
Jak
każdy
z
nas
obecnie
tak
się
składa
Like
each
of
us
now,
that's
the
way
it
is
Który
serce
w
ten
kawałek
wkłada
Who
puts
his
heart
into
this
piece
Bez
milionów
na
kontach
i
tysięcy
With
no
millions
in
accounts
and
thousands
Choć
nie
żyjemy
w
nędzy,
smak
pieniędzy
Even
if
we
don't
live
in
poverty,
the
taste
of
money
Nawet
gdyby
były
nie
stanie
się
obsesją
Even
if
there
were,
it
wouldn't
become
an
obsession
Jak
dla
niektórych
klatką
bez
wyjścia
od
momentu
przyjścia
Like
a
cage
without
a
way
out
for
some
since
the
moment
they
arrived
W
chwili
narodzin,
tak,
do
ostatnich
godzin
At
the
moment
of
birth,
yes,
until
the
last
hours
Gdzieś
to
wszystko
zapisane
ile
będzie
zobaczyć
dane
Somewhere
it's
all
written
down
how
much
will
be
see
Dobrze
ogarniasz
o
czym
teraz
mówię
You
understand
very
well
what
I'm
talking
about
now
Myślisz,
że
robię
coś
czego
nie
lubię
Do
you
think
I'm
doing
something
I
don't
like
Jeśli
tak
to
błędne
twe
myślenie
If
so,
your
thinking
is
wrong
Choć
nie
jest
kolorowo,
wiem
co
mam
Even
if
it's
not
rosy,
I
know
what
I
have
Zawsze
to
docenię,
hardcore,
dobre
brzmienie
I'll
always
appreciate
it,
hardcore,
good
sound
Znów
uzasadnienie,
siła
tkwi
w
prostocie
Once
again
the
justification,
strength
lies
in
simplicity
Kolejny
dzień
na
skłocie
znów
po
życia
stronie
Another
day
in
the
squat
again
on
the
side
of
life
Doświadczam,
nie
wnikam
po
czyjej
stronie
racja
I
experience,
I
don't
go
into
whose
side
is
right
Własna
adaptacja
roli
w
świecie
Own
adaptation
of
the
role
in
the
world
Interpretacja
po
swojemu
co
dla
mnie
najważniejsze
Interpretation
in
my
own
way
what
is
most
important
to
me
Wolność,
szczęście
moich
bliskich,
pewniejszy
dzień
jutrzejszy
Freedom,
the
happiness
of
my
loved
ones,
a
more
secure
tomorrow
To
co
mnie
nie
zabija
sprawia,
że
staję
się
silniejszy
What
doesn't
kill
me
makes
me
stronger
Ciesz
się
tym
co
masz...
Cherish
what
you
have...
Zapamiętaj
mnie
Remember
me
Nie
pamiętam
hasła
Forgot
your
password?
Nie
masz
konta?
Don't
have
an
account?
Zarejestruj
się!
Register!
SERWIS
ZAWIERA
SERVICE
INCLUDES
8906
tekstów
piosenek
8906
lyrics
586
wykonawców
586
artists
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Igor Dobrzanski, Przemyslaw Rekowski, Przemyslaw Krol, Paul Molinier, David Gerard Selise, Igor Moise Silberstein, Mehdi Sacha Stouri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.