Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla słuchaczy
Für die Zuhörer
To
dla
słuchaczy
a
kiedyś
tylko
dla
najbliższych
Das
ist
für
die
Zuhörer,
und
einst
nur
für
die
Nächsten
Jak
zaczynałem
nie
myślałem
że
się
kiedyś
ziści
Als
ich
anfing,
dachte
ich
nicht,
dass
es
sich
jemals
erfüllen
würde
Chociaż
ułamek
moich
wizji
nie
przepuszczałem
Auch
nur
ein
Bruchteil
meiner
Visionen,
ich
hätte
nicht
gedacht,
Że
ktoś
podchwyci
i
moje
słowa
będzie
znał
na
pamięć
Dass
jemand
es
aufgreift
und
meine
Worte
auswendig
kennen
wird
Że
przed
publiką
stanę
znią
ramię
w
ramię
Dass
ich
vor
dem
Publikum
stehen
werde,
Schulter
an
Schulter
mit
ihm
I
będę
w
stanie
przykuć
uwagę
nie
tylko
moich
braci
Und
in
der
Lage
sein
werde,
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
nicht
nur
die
meiner
Brüder
To
dla
słuchaczy
jest
to
dla
słuchaczy
Das
ist
für
die
Zuhörer,
es
ist
für
die
Zuhörer
Bo
dzięki
nim
każdy
rym
nie
idzie
próżnie
Denn
dank
ihnen
geht
jeder
Reim
nicht
ins
Leere
A
inpretowany
różnie
ma
znaczenie
swoje
i
swój
cel
Und
unterschiedlich
interpretiert,
hat
er
seine
Bedeutung
und
sein
Ziel
Żebym
na
scenie
później
powtórzył
Damit
ich
es
später
auf
der
Bühne
wiederhole
Wiem
że
oni
wiedzą
że
ja
tu
jestem
dla
nich
Ich
weiß,
dass
sie
wissen,
dass
ich
hier
für
sie
bin
Nie
dla
tych
którzy
przy
stolikach
siedzą
Nicht
für
die,
die
an
den
Tischen
sitzen
I
obserwują
sfrustrowani
nie
doceniają
z
naszej
pracy
Und
frustriert
zuschauen,
unsere
Arbeit
nicht
wertschätzen
To
dla
słuchaczy
jest
to
dla
słuchaczy
Das
ist
für
die
Zuhörer,
es
ist
für
die
Zuhörer
Którzy
przychodzą
na
koncerty
w
całym
kraju
Die
zu
Konzerten
im
ganzen
Land
kommen
Którzy
nas
znają
i
szanują
za
muzykę
której
słuchają
Die
uns
kennen
und
respektieren,
für
die
Musik,
die
sie
hören
Za
nadenergię
dając
oraz
podpuchę
doskonałą
Für
die
Überenergie,
die
sie
geben,
und
die
perfekte
Unterstützung
Dzięki
której
mamy
jeszcze
większą
motywację
Dank
derer
wir
noch
mehr
Motivation
haben
Żeby
spółtworzyć
tę
kulturę
za
ten
szacunek
Um
diese
Kultur
mitzugestalten,
für
diesen
Respekt
To
wiele
dla
nas
znaczy
to
dla
słuchaczy
Das
bedeutet
uns
sehr
viel,
das
ist
für
die
Zuhörer
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Dla
tych
którzy
podbili
tu
w
dobrej
wierze
Für
die,
die
in
guter
Absicht
hierher
gekommen
sind
Chcesz
zemną
pogadać
to
tylko
szczerze
[właśnie]
Wenn
du
mit
mir
reden
willst,
dann
nur
ehrlich
[genau]
Najpierw
jednak
chcę
z
was
wykrzesać
całą
energię
Zuerst
will
ich
aber
die
ganze
Energie
aus
euch
herausholen
Tu
mogę
wam
obiecać
więc
się
nie
sadź
lepiej
się
baw
chyba
Hier
kann
ich
es
euch
versprechen,
also
setzt
euch
nicht,
habt
lieber
Spaß,
ich
glaube
Po
to
tu
przyszedłeś
wedle
życzenia
Dafür
bist
du
doch
hergekommen,
ganz
nach
Wunsch
Wedle
daje
wam
do
zrozumienia
to
jest
melanż
pełną
gębą
Ich
gebe
euch
zu
verstehen,
das
ist
eine
Party
vom
Feinsten
Gramy
ten
numer
z
pełna
werbą
znasz
ten
rytm
Wir
spielen
diesen
Song
mit
voller
Kraft,
du
kennst
diesen
Rhythmus
Widzisz
na
skroniach
pot
zaangażowanie
Du
siehst
den
Schweiß
auf
den
Schläfen,
das
Engagement
Joy
na
drugie
śniadanie
zrobisz
swoją
uzupełniam
braki
Freude
zum
zweiten
Frühstück,
du
machst
deins,
ich
fülle
die
Lücken
Taki
rytuał
pasuje
mi
jak
ulał
So
ein
Ritual
passt
mir
wie
angegossen
Elo
DJ
daj
to
na
full'a
teraz
Elo
DJ,
mach
das
jetzt
voll
auf
Niech
dźwięki
tej
muzyki
rozjebią
głośniki
to
dla
publiki
Lass
die
Klänge
dieser
Musik
die
Lautsprecher
zerstören,
das
ist
für
das
Publikum
Ten
najbardziej
oddany
nieokrzesany
Das
ergebenste,
ungezähmteste
Tu
gdzie
podłoga
trzymają
się
na
nogach
Hier,
wo
der
Boden
fest
ist,
halten
sie
sich
auf
den
Beinen
Jak
wielu
podbili
tutaj
w
konkretnym
celu
Wie
viele
sind
hier
mit
einem
bestimmten
Ziel
aufgeschlagen
Tu
jest
gruby
balet
nie
posiadówa
Das
ist
eine
fette
Party,
keine
Sitzung
Tylko
patrzeć
jak
ten
cały
parkiet
już
zasówa
aż
się
kurzy
Man
muss
nur
zusehen,
wie
die
ganze
Tanzfläche
abgeht,
dass
es
nur
so
staubt
Tu
atmosfera
nie
może
cię
nudzić
Hier
kann
dich
die
Atmosphäre
nicht
langweilen
Na
przyjemność
trzeba
zasłużyć
tak
się
mówi
za
drzwiami
Vergnügen
muss
man
sich
verdienen,
sagt
man,
hinter
den
Türen
Zostaw
agresję
nie
ma
co
się
burzyć
Lass
die
Aggression
draußen,
es
gibt
keinen
Grund,
sich
aufzuregen
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Mikrofony
opalone
po
tysiąc
wat
na
stronę
Mikrofone
übersteuert,
tausend
Watt
pro
Seite
Ja
zaraz
wchłonę
kolejny
podkład
Ich
werde
gleich
den
nächsten
Beat
aufsaugen
Niejeden
w
ludzkim
czasie
pobladł
Manch
einer
ist
zu
menschlichen
Zeiten
erblasst
Z
miłą
poselą
jakby
miał
wyzionąć
ducha
nie
od
pierwszych
dni
Mit
einer
netten
Gesellschaft,
als
ob
er
gleich
den
Geist
aufgeben
würde,
nicht
von
den
ersten
Tagen
an
Do
konca
nie
wysłucha
ja
wtym
czasie
łapie
bucha
Hört
er
nicht
bis
zum
Ende
zu,
ich
ziehe
in
dieser
Zeit
am
Joint
Między
zwrotką
a
refrenem
szybko
się
zaciągam
Zwischen
Strophe
und
Refrain,
ich
inhaliere
schnell
Na
przemian
jointem,
tlenem
wiesz
co
się
dzieje
rozkręcamy
to
z
DJ'em
Abwechselnd
Joint
und
Sauerstoff,
du
weißt,
was
los
ist,
wir
drehen
das
mit
dem
DJ
auf
Trasa
koncertowa
umiejętności
popis
Konzerttour,
Demonstration
von
Fähigkeiten
Jesteś
z
nami
dziś
się
nie
wytopisz
i
patrz
nam
na
ręcę
Du
bist
heute
bei
uns,
du
wirst
nicht
untergehen,
und
schau
uns
auf
die
Hände
Dobrzy
chcą
więcej
i
lepiej
się
bawią
złego
wrażenia
po
sobie
nie
zostawią
Die
Guten
wollen
mehr
und
haben
mehr
Spaß,
sie
hinterlassen
keinen
schlechten
Eindruck
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Widzisz
ręcę
uniesione
teksty
nawijane
wyciągane
dłonie
Siehst
du
erhobene
Hände,
gerappte
Texte,
ausgestreckte
Hände
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Przemyslaw Krol, Piotr (korzen) Korzeniowski, Michal Igor Dobrzanski, Przemyslaw Rekowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.