Wigor Mor W.A. feat. Mor W.A. & Łyskacz - Dla słuchaczy - traduction des paroles en allemand

Dla słuchaczy - Mor W.A. , Wigor Mor W.A. traduction en allemand




Dla słuchaczy
Für die Zuhörer
To dla słuchaczy a kiedyś tylko dla najbliższych
Das ist für die Zuhörer, und einst nur für die Nächsten
Jak zaczynałem nie myślałem że się kiedyś ziści
Als ich anfing, dachte ich nicht, dass es sich jemals erfüllen würde
Chociaż ułamek moich wizji nie przepuszczałem
Auch nur ein Bruchteil meiner Visionen, ich hätte nicht gedacht,
Że ktoś podchwyci i moje słowa będzie znał na pamięć
Dass jemand es aufgreift und meine Worte auswendig kennen wird
Że przed publiką stanę znią ramię w ramię
Dass ich vor dem Publikum stehen werde, Schulter an Schulter mit ihm
I będę w stanie przykuć uwagę nie tylko moich braci
Und in der Lage sein werde, Aufmerksamkeit zu erregen, nicht nur die meiner Brüder
To dla słuchaczy jest to dla słuchaczy
Das ist für die Zuhörer, es ist für die Zuhörer
Bo dzięki nim każdy rym nie idzie próżnie
Denn dank ihnen geht jeder Reim nicht ins Leere
A inpretowany różnie ma znaczenie swoje i swój cel
Und unterschiedlich interpretiert, hat er seine Bedeutung und sein Ziel
Żebym na scenie później powtórzył
Damit ich es später auf der Bühne wiederhole
Wiem że oni wiedzą że ja tu jestem dla nich
Ich weiß, dass sie wissen, dass ich hier für sie bin
Nie dla tych którzy przy stolikach siedzą
Nicht für die, die an den Tischen sitzen
I obserwują sfrustrowani nie doceniają z naszej pracy
Und frustriert zuschauen, unsere Arbeit nicht wertschätzen
To dla słuchaczy jest to dla słuchaczy
Das ist für die Zuhörer, es ist für die Zuhörer
Którzy przychodzą na koncerty w całym kraju
Die zu Konzerten im ganzen Land kommen
Którzy nas znają i szanują za muzykę której słuchają
Die uns kennen und respektieren, für die Musik, die sie hören
Za nadenergię dając oraz podpuchę doskonałą
Für die Überenergie, die sie geben, und die perfekte Unterstützung
Dzięki której mamy jeszcze większą motywację
Dank derer wir noch mehr Motivation haben
Żeby spółtworzyć kulturę za ten szacunek
Um diese Kultur mitzugestalten, für diesen Respekt
To wiele dla nas znaczy to dla słuchaczy
Das bedeutet uns sehr viel, das ist für die Zuhörer
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Dla tych którzy podbili tu w dobrej wierze
Für die, die in guter Absicht hierher gekommen sind
Chcesz zemną pogadać to tylko szczerze [właśnie]
Wenn du mit mir reden willst, dann nur ehrlich [genau]
Najpierw jednak chcę z was wykrzesać całą energię
Zuerst will ich aber die ganze Energie aus euch herausholen
Tu mogę wam obiecać więc się nie sadź lepiej się baw chyba
Hier kann ich es euch versprechen, also setzt euch nicht, habt lieber Spaß, ich glaube
Po to tu przyszedłeś wedle życzenia
Dafür bist du doch hergekommen, ganz nach Wunsch
Wedle daje wam do zrozumienia to jest melanż pełną gębą
Ich gebe euch zu verstehen, das ist eine Party vom Feinsten
Gramy ten numer z pełna werbą znasz ten rytm
Wir spielen diesen Song mit voller Kraft, du kennst diesen Rhythmus
Widzisz na skroniach pot zaangażowanie
Du siehst den Schweiß auf den Schläfen, das Engagement
Joy na drugie śniadanie zrobisz swoją uzupełniam braki
Freude zum zweiten Frühstück, du machst deins, ich fülle die Lücken
Taki rytuał pasuje mi jak ulał
So ein Ritual passt mir wie angegossen
Elo DJ daj to na full'a teraz
Elo DJ, mach das jetzt voll auf
Niech dźwięki tej muzyki rozjebią głośniki to dla publiki
Lass die Klänge dieser Musik die Lautsprecher zerstören, das ist für das Publikum
Ten najbardziej oddany nieokrzesany
Das ergebenste, ungezähmteste
Tu gdzie podłoga trzymają się na nogach
Hier, wo der Boden fest ist, halten sie sich auf den Beinen
Jak wielu podbili tutaj w konkretnym celu
Wie viele sind hier mit einem bestimmten Ziel aufgeschlagen
Tu jest gruby balet nie posiadówa
Das ist eine fette Party, keine Sitzung
Tylko patrzeć jak ten cały parkiet już zasówa się kurzy
Man muss nur zusehen, wie die ganze Tanzfläche abgeht, dass es nur so staubt
Tu atmosfera nie może cię nudzić
Hier kann dich die Atmosphäre nicht langweilen
Na przyjemność trzeba zasłużyć tak się mówi za drzwiami
Vergnügen muss man sich verdienen, sagt man, hinter den Türen
Zostaw agresję nie ma co się burzyć
Lass die Aggression draußen, es gibt keinen Grund, sich aufzuregen
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Mikrofony opalone po tysiąc wat na stronę
Mikrofone übersteuert, tausend Watt pro Seite
Ja zaraz wchłonę kolejny podkład
Ich werde gleich den nächsten Beat aufsaugen
Niejeden w ludzkim czasie pobladł
Manch einer ist zu menschlichen Zeiten erblasst
Z miłą poselą jakby miał wyzionąć ducha nie od pierwszych dni
Mit einer netten Gesellschaft, als ob er gleich den Geist aufgeben würde, nicht von den ersten Tagen an
Do konca nie wysłucha ja wtym czasie łapie bucha
Hört er nicht bis zum Ende zu, ich ziehe in dieser Zeit am Joint
Między zwrotką a refrenem szybko się zaciągam
Zwischen Strophe und Refrain, ich inhaliere schnell
Na przemian jointem, tlenem wiesz co się dzieje rozkręcamy to z DJ'em
Abwechselnd Joint und Sauerstoff, du weißt, was los ist, wir drehen das mit dem DJ auf
Trasa koncertowa umiejętności popis
Konzerttour, Demonstration von Fähigkeiten
Jesteś z nami dziś się nie wytopisz i patrz nam na ręcę
Du bist heute bei uns, du wirst nicht untergehen, und schau uns auf die Hände
Dobrzy chcą więcej i lepiej się bawią złego wrażenia po sobie nie zostawią
Die Guten wollen mehr und haben mehr Spaß, sie hinterlassen keinen schlechten Eindruck
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände
Widzisz ręcę uniesione teksty nawijane wyciągane dłonie
Siehst du erhobene Hände, gerappte Texte, ausgestreckte Hände





Writer(s): Przemyslaw Krol, Piotr (korzen) Korzeniowski, Michal Igor Dobrzanski, Przemyslaw Rekowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.