Paroles et traduction mor ve ötesi - Araf - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Araf - Canlı
Чистилище - Живой концерт
Kalbin
işine
bak
yüzüne
bakamaz
Взгляни
в
свое
сердце,
в
лицо
мне
не
можешь
смотреть.
Ağlar
durur
sen
uyurken
Плачет
оно,
пока
ты
спишь.
"Yalnız
olamayan
böyle
mi
yapar?"
dersen
anlarım
Если
спросишь:
"Разве
так
поступает
тот,
кто
не
может
быть
один?",
я
пойму.
Aşkın
içine
bak,
en
güzeline
Взгляни
в
свою
любовь,
в
самое
прекрасное.
Hem
var
hem
yok
mu,
bile
bile
И
существующее,
и
несуществующее
одновременно,
зная
это.
Adalet
yok
ya,
canımı
yakar
bu
sessizlik
Нет
справедливости,
эта
тишина
жжет
мою
душу.
Yerimi
bilmem
Не
знаю
своего
места.
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
Sesimi
duymam
Не
слышу
своего
голоса.
Ne
zamandır
araftayım
Как
давно
я
в
чистилище.
Aşkın
içine
bak,
en
güzeline
Взгляни
в
свою
любовь,
в
самое
прекрасное.
Hem
var
hem
yok
mu,
bile
bile
И
существующее,
и
несуществующее
одновременно,
зная
это.
Adalet
yok
ya,
canımı
yakar
bu
sessizlik
Нет
справедливости,
эта
тишина
жжет
мою
душу.
Yerimi
bilmem
Не
знаю
своего
места.
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
Sesimi
duymam
Не
слышу
своего
голоса.
Ne
zamandır
araftayım
Как
давно
я
в
чистилище.
Yerimi
bilmem
Не
знаю
своего
места.
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
Sesimi
duymam
Не
слышу
своего
голоса.
Ne
zamandır
araftayım
Как
давно
я
в
чистилище.
Kimler
varmış
içimde
yoklama
yaptım
Кто
же
во
мне
живет,
я
перекличку
устроил.
Deliler
çıktı,
cellatlar,
bir
de
şeytanlar
Вышли
безумцы,
палачи
и
еще
черти.
Yerimi
bilmem
Не
знаю
своего
места.
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
Sesimi
duymam
Не
слышу
своего
голоса.
Ne
zamandır
araftayım
Как
давно
я
в
чистилище.
Yerimi
bilmem
Не
знаю
своего
места.
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
на
чьей
я
стороне.
Sesimi
duymam
Не
слышу
своего
голоса.
Ne
zamandır
araftayım
Как
давно
я
в
чистилище.
Kalbin
işine
bak
yüzüne
bakamaz
Взгляни
в
свое
сердце,
в
лицо
мне
не
можешь
смотреть.
Ağlar
durur
sen
uyurken
Плачет
оно,
пока
ты
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak Güven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.