mor ve ötesi - Büyük Düşler (Günkut Adalı Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mor ve ötesi - Büyük Düşler (Günkut Adalı Remix)




Büyük Düşler (Günkut Adalı Remix)
Большие мечты (ремикс Гюнкюта Адалы)
Nedir ki zıplarlar
Зачем же прыгают они,
Ego tramplenlerinde
На батутах своего эго?
Kadınsız erkeksiz bir şehvet düşünün
Представь себе похоть без мужчины и женщины.
Oyundur oynarlar
Это игра, в которую они играют.
Bitmiyor işgalleri
Не кончаются их вторжения.
Ben seni oralardan çekip almadım mı?
Разве я не вытащил тебя оттуда?
Bu kadar sertmi
Так суров ли
Cevabın bana
Твой ответ мне?
Aşkın öldüğü yerde
Там, где любовь умерла,
Bu kadar mert mi
Так ли ты смела,
Kaosun dili
Язык хаоса.
şu kalbini söyle
Открой свое сердце, скажи,
Hayatın gerçek mi?
Реальна ли твоя жизнь?
Nedir ki yıkarlar
Зачем же разрушают они
Kırılgan rüyamızı
Наш хрупкий сон?
Işıksız ve renksiz mimarlar düşünün
Представь себе архитекторов без света и цвета.
Oyundur, oynarlar
Это игра, в которую они играют.
Bitmesin işgalleri
Пусть не кончаются их вторжения.
Uzundu sokaklar
Длинные улицы...
Yürümek isterdim
Я хотел бы пройтись по ним.
Bu kadar sertmi
Так суров ли
Cevabın bana
Твой ответ мне?
Aşkın öldüğü yerde
Там, где любовь умерла,
Bu kadar mert mi
Так ли ты смела,
Kaosun dili
Язык хаоса.
şu kalbini söyle
Открой свое сердце, скажи,
Hayatın gerçek mi?
Реальна ли твоя жизнь?
Hayatın gerçek mi?
Реальна ли твоя жизнь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.