Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambaz - Saygi1
Канатоходец - Уважение1
Ne
habersin
ne
Türk'sün
Что
ты
знаешь,
да
и
кто
ты
Seni
gören
yollara
dökülsün
Чтоб
дороги
тебе
стелились
Kul
oldun,
köle
oldun
Стал
рабом,
стал
слугой
Kurşun
geçirmez
cam
oldun
Пуленепробиваемым
стеклом
стал
Bütün
dünya
izler
durur
Весь
мир
следит
и
ждёт
Afetiazam
bekler
durur
Великое
бедствие
вот-вот
грядет
Hedefini
al,
piyasanı
al,
her
şeyi
al
Забирай
цель,
забирай
рынок,
забирай
всё
Yandı
dertler,
bitti
tasa
Сгорели
беды,
нет
тревог
Ben
kurbanım
bu
cambaza
Я
жертва
этому
канатоходцу
İki
gözüm
kadar
eminim,
sen
yoksun
Как
свои
два
глаза
уверен
— тебя
нет
Kul
oldun,
köle
oldun
Стал
рабом,
стал
слугой
Kurşun
geçirmez
cam
oldun
Пуленепробиваемым
стеклом
стал
Cin
oldun,
adam
çarptın
Джинном
стал,
людей
сбивал
Cellat
oldun,
kelle
uçurdun
Палачом
стал,
головы
рубил
Bütün
dünya
izler
durur
Весь
мир
следит
и
ждёт
Afetiazam
bekler
durur
Великое
бедствие
вот-вот
грядет
Hedefini
al,
piyasanı
al,
her
şeyi
al
Забирай
цель,
забирай
рынок,
забирай
всё
Yandı
dertler,
bitti
tasa
Сгорели
беды,
нет
тревог
Ben
kurbanım
bu
cambaza
Я
жертва
этому
канатоходцу
İki
gözüm
kadar
eminim,
sen
yoksun
Как
свои
два
глаза
уверен
— тебя
нет
Var
mısın?
Yoksun
Ты
есть?
Нет
тебя
Var
mısın?
Yoksun
Ты
есть?
Нет
тебя
İki
gözüm,
eminim,
sen
yoksun
Как
свои
два
глаза,
уверен,
тебя
нет
Var
mısın?
Yoksun
Ты
есть?
Нет
тебя
Var
mısın?
Yoksun
Ты
есть?
Нет
тебя
Bütün
dünya
izler
durur
Весь
мир
следит
и
ждёт
Afetiazam
bekler
durur
Великое
бедствие
вот-вот
грядет
Hedefini
al,
piyasanı
al,
her
şeyi
al
Забирай
цель,
забирай
рынок,
забирай
всё
Yandı
dertler,
bitti
tasa
Сгорели
беды,
нет
тревог
Ben
kurbanım
bu
cambaza
Я
жертва
этому
канатоходцу
İki
gözüm
kadar
eminim,
sen
yoksun
Как
свои
два
глаза
уверен
— тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem Kabadayi, Mazhar Kerem Ozyegen, Burak Guven, Sami Harun Tekin, Yavuz Akyazici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.