Paroles et traduction mor ve ötesi - Daha Mutlu Olamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha Mutlu Olamam
Не могу быть счастливее
Güne
kahveyle
başladım
Начал
день
с
кофе,
Ağzım
kuru
zihnim
açık
Во
рту
сухо,
мысли
ясны.
Beyaz
camda
görüntüler
Изображения
на
белом
экране,
Hepsi
o
kadar
dürüst
ki
Все
они
так
честны.
Hayatımdan
çok
memnunum
Я
очень
доволен
своей
жизнью,
Aşk
bitti
aşk
aptallıktı
Любовь
прошла,
любовь
была
глупостью.
Bir
de
sigarayı
bıraksam
Если
бы
еще
бросил
курить,
Kimse
tutamaz
beni
artık
Меня
уже
никто
не
остановит.
Küçük
şeyler
sevindirir
ruhumu
Мелочи
радуют
мою
душу,
Hayal
bile
edemezdim
ben
bunu
Я
и
представить
себе
такого
не
мог.
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее.
Yağmurlu
bir
akşamüstü
Дождливым
вечером,
Radyo
açık,
köprüdeydim
Радио
включено,
я
был
на
мосту.
Derken
bir
anda
farkettim
И
вдруг
я
понял,
Başka
bir
hayat
yok
ki
Другой
жизни
нет.
Durdum
sustum
gülümsedim
Остановился,
замолчал,
улыбнулся,
Gözümü
açtım
ben
değiştim
Открыл
глаза
– я
изменился.
Kızdınız,
siz
haklıydınız
Вы
злились,
вы
были
правы,
Artık
size
gerek
yok
Теперь
вы
мне
не
нужны.
Küçük
şeyler
sevindirir
ruhumu
Мелочи
радуют
мою
душу,
Hayal
bile
edemezdim
ben
bunu
Я
и
представить
себе
такого
не
мог.
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее.
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее.
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Bu
akşam
Сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mor Ve ötesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.