mor ve ötesi - Dünyaya Bedel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mor ve ötesi - Dünyaya Bedel




Dünyaya Bedel
Precious to the World
Gururluyum yalnızlığımla
I am proud of my solitude
Mutsuzum galiba
I am, perhaps, unhappy
Kandırabilir misin beni
Can you deceive me
Boyum kadar bir aynayla?
With a mirror as tall as me?
Padişahların hesabında
In the account of emperors
Benden ne varsa yalan
Of all that is mine, there is falsehood
Acım kadar cesaretim olsa
If I had as much courage as my pain
Affederdim kendimi çoktan
I would have forgiven myself long ago
Belki de hep savaşta gibi
Perhaps like you, always at war
Hiçbir yerde durmak istemiyor
Not desiring to stop anywhere
Dünyaya bedel eşsiz ruhum
My precious and unique soul
Dünyayı bilmek istemiyor
Doesn't desire to know the world
Hayatımın gerçeği buysa
If this is the truth of my life
Huzurum hiç yoksa tamam
If I do not, at least, have peace
Hangi zamanın sahibiydin
Of what time were you the master
Sakın bana anlatma
Don't bother telling me
Kabusum felaketim buysa
If this is my nightmare, my disaster
Parçalanmaksa ne var
If it is to fall apart, so what
Bir defa komşuma güvensem
If for once I trusted my neighbor
O da bana kalbini açsa
And if he too opened his heart to me
Belki de hep savaşta gibi
Perhaps like you, always at war
Hiçbir zaman durmak istemiyor
Never desiring to stop fighting
Dünyaya bedel eşsiz ruhum
My precious and unique soul
Dünyayı bilmek istemiyor
Doesn't desire to know the world
Belki de hep savaşmış gibi
Perhaps like you, always at war
Hiçbir yerde durmak istemiyor
Not desiring to stop anywhere
Dünyaya bedel eşsiz ruhum
My precious and unique soul
Dünyamı bilmek istemiyor
Doesn't desire to know the world
Dünyamı bilmek istemiyor
Doesn't desire to know the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.