mor ve ötesi - Eksik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mor ve ötesi - Eksik




Eksik
Missing
Sanki bir şeyler eksik hayatında
It feels like something is missing in your life
Dur ve dinlen n'olursun ah bir defa
Stop and listen, please, just for once
Yerinde olsaydım beni dinlerdim
If I were you, I would listen to myself
Ama sen duymadın
But you didn't listen
Duraksız bir yarış seninki
Your race is endless
Ne başı var ne sonu belli
It has no beginning nor end
Uğraşırken kazanmak için
In your struggle to win
Sormadın hiç neden niye
You never asked why
Ve hayat sana dokununca
And when life touched you
Her şey nasıl da değişti
How everything changed
Dönüp bakınca gördün birden
Looking back, you suddenly saw
Sanki bir şeyler eksik hayatında
It feels like something is missing in your life
Dur ve dinlen n'olursun ah bir defa
Stop and listen, please, just for once
Yerinde sayarsın kaçıp gitsen de
Even if you run away, you're just standing still
Her şey içinde
Everything is within you
Sevdiğin her şey bir yük olmuş
All that you love has become a burden
Karşı koymak bile yetmiyor
Even resisting is not enough
Yine aynı şarkıyı söyle
Sing the same song again
Sanki ağlar gibi kendine
Like crying to yourself
Ve hayat sana dokununca
And when life touched you
Her şey nasıl da değişti
How everything changed
Dönüp bakınca gördün birden
Looking back, you suddenly saw
Sanki bir şeyler eksik hayatında
It feels like something is missing in your life
Dur ve dinlen n'olursun ah bir defa
Stop and listen, please, just for once
Yerinde olsaydım beni dinlerdim
If I were you, I would listen to myself
Ama sen duymadın
But you didn't listen
Ama sen duymadın
But you didn't listen
Ama sen duymadın
But you didn't listen





Writer(s): mor ve ötesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.